The Gossips

Španjolski

Las malas lenguas

La radio ha dicho al fin que sucederá,
que todo exceso vuelve como un boomerang.
Somos portada con un tremendo titular.

Montan debates tensos en cualquier canal,
nos dan seis noches, siete, vamos, ¿quién da más, tú?,
incluso han puesto la fecha de caducidad.

Y aun así ...
pienso quedarme hasta el fin,
hasta que digas "no da para más".

Algunos dicen que ya han visto la señal,
bolas de fuego extrañas, supernova fugaz,
como las fiebres que con el viento amainarán.

Las malas lenguas tiran de otras muchas más
y presuponen siempre, es un juego fatal,
aunque su infamia esconda parte de verdad.

Y aun así ...
pienso quedarme hasta el fin,
hasta que digas "no da para más".

Pueden confundirnos y al final ganar,
y te advertiré, nos influirán.
Si el trayecto sigue y esta nave va,
¿qué más da, qué más da, qué más da?,
¿qué más da, qué más da, qué más da?

 Pokušajte poravnati
Engleski

The Gossips

The radio has said finally that it will happen,
that any excess returns as a boomerang.
We are cover with a tremendous headline.

They mount tense debates in any channel,
They give us six nights, seven, come on, who gives more, you?,
even they have put the expiration date.

And yet ...
I plan to stay until the end
until you say "Nothing more."

Some of them say that already they have seen the sign,
strange fireballs, supernova fleeting
like the fevers that with the wind, they will subside.

The gossips pulls many more
and always assume, it is a fatal game
although their infamy hides part of truth

And yet ...
I plan to stay until the end
until you say "Nothing more."

They can confuse us and ultimately win,
and I will warn you, they will influence us.
If the journey continues and this ship goes,
Who cares, who cares, who cares?,
Who cares, who cares, who cares?

Postavljeno od yizetha u Pon, 13/09/2010 - 05:22
0
Vaš glas: Nema
Komentari