Lili Marlen

Njemački

Lili Marleen

1. Vor der Kaserne
Vor dem grossen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
Wie einst Lili Marleen.

2. Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Dass wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen.

3. Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Mit dir Lili Marleen.

4. Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergass sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen?

5. Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen.

Komentari podnositelja:
See video
 Pokušajte poravnati
Srpski

Lili Marlen

Tačno pred kasarnom pored glavne kapije
Stajao je jedan fenjer i još uvek je tu
Ako se ponovo budemo streli
Kod tog fenjera ćemo stati
Kao nekad, Lili Marlen.
Kao nekad, Lili Marlen.

Naše senke izgledale su kao jedna
Ljubav koji smo imali, poznata je bila svima
I nek svako vidi jasno ko dan
Pod fenjerom kako stojimo
Kao nekad, Lili Marlen.
Kao nekad, Lili Marlen.

A u to poviče stražar, i svetla upozorenja su zvala
To može koštati tri dana, komande moram da poštujem
Rekoh smo jedno drugom „doviđenja“
A tako sam želeo da budem sa tobom
Sa tobom, Lili Marlen
Sa tobom, Lili Marlen..

Fenjer zna tvoj korak i tvoj lepi hod
Svaku noć on gori, a mene je već zaboravio
I ako mi se dogodi najgore
Ko će kod fenjera stajati
Sa tobom, Lili Marlen?
Sa tobom, Lili Marlen?

Iznad ovog tihog mesta, duboko pod zemljom
Uznose me kao u snu, tvoje ljupke usne
I kad se zatalasa magla u ovim kasnim satima
Stajaću kod tog fenjera
Kao nekad, Lili Marlen.
Kao nekad, Lili Marlen.

Postavljeno od stefansih1 u Sri, 16/05/2012 - 13:36
zahvaljeno 117 puta
Guests thanked 117 times
0
Vaš glas: Nema
Komentari