You're so beautiful

Croatian (dalmatian dialect)

Lipa si lipa

Dođi u ponoć, prođi niz skaline
ako se nisi drugom obećala
za tobom noćas plaču mandoline
najljepša ružo ikad procvitala

Dođi u ponoć, prođi kraj đardina
tu di je mladost uvik jubovala
ubrat ću tebi cvitak ružmarina
tu di je mater ocu viru dala

Ref:
Lipa si, lipa, anđeli ti sliče
lipa si, lipa, usne, tvoje liče
jubi me, jubi i kad zora sviće
sa neba pada po nama cviće

Dođi u ponoć, prođi kraj fontane
da misec vidi tvoje lipe oči
a ti mu reci da ih čuvaš za me
i da ćeš noćas meni, vilo, doći

Ref. 2x

See video
 Pokušajte poravnati
Engleski

You're so beautiful

Come at midnight, pass down the stairs
If you haven't promised yourself to someone else
Mandolins are crying for you tonight
You, the most beautiful rose that has ever blossomed

Come at midnight, pass next to the garden
Where the juvenile always made love
I'll pick the rosemary flower for you
From the place where my parents engaged

Chorus:
You're so beautiful, angels look like you
You're so beautiful, your lips heal
Kiss me, kiss me, even if it is dawning
Flowers are falling on us from the sky

Come at midnight, pass next to the fountain
So the Moon can see your beautiful eyes
And you tell him that you keep them for me
And that you'll come to me tonight, fairy
And that you'll come to me tonight, fairy

Chorus 2x

Postavljeno od zhabba u Sri, 25/04/2012 - 18:51
zahvaljeno 8 puta
KorisnikTime ago
barsiscev1 godina 39 tjedana
Guests thanked 7 times
5
Vaš glas: Nema Prosjek: 5 (1 glas)
Više prijevoda od "Lipa si lipa"
Croatian (dalmatian dialect) → Engleski - zhabba
5
KorisnikObjavljeno prije
barsiscev1 godina 39 tjedana
5
Komentari
barsiscev     Studeni 17th, 2012
5

cool !!!

zhabba     Studeni 18th, 2012

Thank you!

MayGoLoco     Studeni 23rd, 2012

The original lyrics have been updated, pls update your translation if needed Wink

zhabba     Studeni 23rd, 2012

Ok, thanks!