Một Điệu Ru

Engleski

Lullaby

Days feel harder, night grows longer
Summer says its goodbyes
Darkness covers, we find shelter
Our own place to hide

Oh as the light goes out
Thoughts turn to angels on the run
Oh as the night comes in
Dreams start their drifting and you hear a lullaby
Lullaby
You and I

Trees touch windows say their hellos
Hear this house as it settles in
Worry slips away it don't know your name
It don't know where to find us

Oh as the light goes out
Thoughts turn to angels on the run
Oh as the night comes in
Dreams start their drifting and you hear a lullaby
A lullaby
You and I, you and I

See video
 Pokušajte poravnati
Vijetnamski

Một Điệu Ru

Ngày càng khó khăn hơn, đêm càng dài hơn
Mùa hè đã nói tạm biệt rồi
Bóng tối bao trùm, khi chúng ta tìm nơi ẩn nấp
Nơi ẩn nấp chỉ của chúng ta

Ôi như khi nắng dần tắt
Những nghĩ suy như những thiên thần đang chạy trốn
Ôi như khi đêm đến
Những giấc mơ bắt đầu trôi và con nghe một điệu ru
Một điệu ru
Con và cha

Những cái cây chạm vào cửa sổ để nói lời chào
Nghe mái ấm này khi nó lắng xuống
Nỗi lo sợ trôi đi chỗ khác vì nó không biết tên của con
Nó không biết tìm chúng ta nơi nào

Ôi như khi nắng dần tắt
Những nghĩ suy như những thiên thần đang chạy trốn
Ôi như khi đêm đến
Những giấc mơ bắt đầu trôi và con nghe một điệu ru
Một điệu ru
Con và cha, con và cha

Postavljeno od Nắng u Pon, 21/04/2014 - 07:46
0
Vaš glas: Nema
Komentari