Ludak (Čudak)

Turski

Meczup

Bir meczup hali yaman
İçmemiş kalmış harman
Deliye dönmüş ondan
Dönme ey meczup uyan

Dermiş hep aşklar yalan
Korkmam oyunlarından
Sona gidermiş her an
Gitme ey meczup uyan

En ileri durma meczup seni de üzerler
Kimileri var ki meczup derini yüzerler
Kafana da takma meczup yoluna bakarlar
Hiç oralı olma meczup seni de yakarlar

Yalanların arkasından gitme meczup
Bu kadar mı kolay
Yabanların bahçesinden geçme meczup
Bu seni sen yapar...

Try to align
Srpski

Ludak (Čudak)

Jedan ludak u užasnom stanju
Nije pio, ostao je trezan,
Zbog toga je poludeo
Prestani, 'alo ludače, probudi se!

Uvek je govorio da je ljubav laž
I da se ne boji njenih igara (spletki)
Svaki se tren bližio kraju
Stani, 'alo ludače, probudi se!

Nemoj biti prvi u redu ludače, i tebe će povrediti
Postoje oni, ludače, koji bi te živog oderali
Ne brini o tome, ludače,oni će čekati tvoj dolazak
Ne obraćaj pažnju, ludače, i tebe će spaliti

Ne prati laži, ludače
Je li toliko jednostavno?
Ne prolazi kroz dvorište divljaka, ludače
To te čini onim što ti jesi...

0
Vaš glas: Nema

Komentari