моята мечта

Španjolski

Mi Sueño

Quiero contarle un cuento, cuento que no es de hadas
trata sobre mi sueño, por el que me dejo alma
la musica es mi vida y lo es todo para mi,
tengo la fantasia de poderlo conseguir.

si escucho una falseta o acordes de guitarra
Mi corazón palpita y empiezo a tocar las palmas
la musica me empuja no lo puedo resistir
la musica es mi vida me dan ganas de vivir.

Y SÓLO QUIERO CANTAR ASÍ ME SIENTO LIBRE
Y HAGO EL SUEÑO REALIDAD Y QUIERO DESPERTARME
Y ENCIMA DE UN ESCENARIO
Y PODER ARRANCAR UN OLÉ DE TUS LABIOS. (bis)

Me da igual un fandango, un tango o bulería
me muevo por las palmas y al compás de bulería
Y he tenido la suerte de haber nacido en Jerez
tierra donde el flamenco te embruja namás nacer.

Y SÓLO QUIERO CANTAR ASÍ ME SIENTO LIBRE
Y HAGO EL SUEÑO REALIDAD Y QUIERO DESPERTARME
Y ENCIMA DE UN ESCENARIO
Y PODER ARRANCAR UN OLÉ DE TUS LABIOS. (bis)

Sueño cn los aplausos de sitios diferentes
Sueño que en un concierto mi cancion canta la gente
Sueño que me despierto y se hecho realidad
Que se cumplió mi sueño que por fin voy a cantar

Y SÓLO QUIERO CANTAR ASÍ ME SIENTO LIBRE
Y HAGO EL SUEÑO REALIDAD Y QUIERO DESPERTARME
Y ENCIMA DE UN ESCENARIO
Y PODER ARRANCAR UN OLÉ DE TUS LABIOS.

See video
Try to align
Bugarski

моята мечта

Искам да ви разкажа една история, история съвсем проста
Това е моята мечта, за която аз давам душата си
Музика - това е моят живот, тя е всичко за мен
Аз си въобразявам, че мога да постигне всичко това

Когато чуя фалцет или акорди за китара
Сърцето ми бие,и ръцете ми сами започват да бият в ритъм Музиката ми се отразява, така че не мога да устоя Музика - моя живот, тя ми дава желание да живея

И аз просто искам да пея -
Благодарение на това, аз се чувствам свободна и реализирвам своите мечти;
Сега искам да се събудя и да бъда на сцената
И да чуя "Браво" от устните ти ... (bis)

Не ми пука, Фанданго, танго или радост
Аз лудо обичам пляскане с ръце и булерия
И съм щастлива, че съм родена в Херес
Град, където фламенкото омагьосва от раждането

И аз просто искам да пея -
Благодарение на това, аз се чувствам свободна и реализирвам своите мечти;
Сега искам да се събудя и да бъда на сцената
И да чуя "Браво" от устните ти ... (bis)

Мечтая за аплодисментите на различни места
И мечтая, че на концертите хората ще пеят заедно с мен
Мечтая, когато се събудя, и вече това е станало в реалност
и се сбъдна,и, накрая, аз ще пея

И аз просто искам да пея -
Благодарение на това, аз се чувствам свободна и реализирвам своите мечти;
Сега искам да се събудя и да бъда на сцената
И да чуя "Браво" от устните ти ... (bis)

Postavljeno od persik on Pon, 27/02/2012 - 11:30
0
Vaš glas: Nema
Više prijevoda od "Mi Sueño"
Španjolski → Bugarski - persik
0
Komentari