Mit Hjemland

Španjolski

Mi tierra

De mi tierra bella
De mi tierra santa

Oigo ese grito de los tambores
Y los timbales al cumbanchar
Y ese pregón que canta un hermano
Que de su tierra vive lejano
Y que el recuerdo le hace llorar
Una canción que vive entonando
De su dolor de su propio llanto
Y se le escucha penar

(Coro)
La tierra te duele
La tierra te da
En medio del alma, cuando tu no estas
La tierra te empuja de raíz y cal
La tierra suspira si no te ve más

La tierra donde naciste no
La puedes olvidar,
Porque tiene tus raíces y lo que dejas atrás

(Coro)

Siguen los pregones, la melancolía
Y cada noche junto a la luna
Sigue el guajiro entonando el son
Y cada calle que va a mi pueblo
Tiene un quejido, tiene un lamento
Tiene nostalgia como su voz
Y esa canción que sigue entonando
Corre en la sangre y sigue llegando
Con más fuerza al corazón

(Coro)

Tiene un quejido
(¡Mi tierra!)
Tiene un lamento
(¡Mi tierra!)
Nunca la olvido
(¡Mi tierra!)
La llevo en mi sentimientos, ¡si señor!
Oigo ese grito
(¡Mi tierra!)
Vive el recuerdo
(¡Mi tierra!)
Corre en mi sangre
(¡Mi tierra!)
La llevo por dentro ¡cómo no!
(¡Mi tierra!)
Canto de mi tierra bella y santa
(¡Mi tierra!)
Sufro ese dolor que hay en su alma
(¡Mi tierra!)
Aunque estoy lejos yo la siento
(¡Mi tierra!)
Y un día regreso, yo lo se

Siguen los pregones, la melancolía
Y cada noche junto a la luna
Sigue el guajiro entonando el son
Y cada calle que va a mi pueblo
Tiene un quejido, tiene un lamento
Tiene nostalgia como su voz
Y esa canción que sigue entonando
Corre en la sangre y sigue llegando
Con más fuerza al corazón

(Coro)

Try to align
Danski

Mit Hjemland

Af mit smukke hjemland,
af mit hellige hjemland.

Jeg hører trummernes råb,
og paukernes dansen.
Og denne sang, en broder synger,
at han langt fra sit hjemland bor,
og at mindet for ham til at græde.
En sang som lever i takt,
af hans smerte, af hans egen gråd,
og han lytter til den, og lider.

(Omkvæd)
Hjemlandet smerter dig,
Hjemlandet giver dig,
i midten af sjælen, når du ikke ér,
Hjemlandet presser dig fra rod og kalk,
Hjemlandet sukker, hvis ikke det ser dig mere.

Hjemlandet hvor du blev født,
kan du ikke glemme,
for det har dine røder og det du efterlod.

(Omkvæd)

Sangene forsætter, melankolien,
og hver nat sammen med månen
forsætter bonden i takt lyden.
Og hver gade hvor mit folk går
har en jamren, den har en klagen,
den har nostalgi som din stemme.
Og denne sang, som forsætter i takt,
strømmer igennem blodet og forsætter med at komme
med mere kraft til hjertet.

(Omkvæd)

Det har en jamren.
(Mit hjemland!)
Det har en klagen.
(Mit hjemland!)
Aldrig glemmer jeg det.
(Mit hjemland!)
Jeg brærer det i mine følger, netop herre!
Hør dette råb.
(Mit hjemland!)
Mindet lever.
(Mit hjemland!)
Det løber i mit blod.
(Mit hjemland!)
Jeg bærer det i mig som hvorfor ikke!
(Mit hjemland!)
Jeg synger om mit smukke og hellige hjemland.
(Mit hjemland!)
Jeg lider denne smerte som er i dets sjæl.
(Mit hjemland!)
Selvom jeg er langt væk, føler jeg det.
(Mit hjemland!)
Og en dag vender jeg tilbage, det ved jeg.

Sangene forsætter, melankolien,
og hver nat sammen med månen
forsætter bonden i takt lyden.
Og hver gade hvor mit folk går
har en jamren, den har en klagen,
den har nostalgi som din stemme.
Og denne sang, som forsætter i takt,
strømmer igennem blodet og forsætter med at komme
med mere kraft til hjertet.

(Omkvæd)

Postavljeno od robert4289 on Uto, 03/04/2012 - 21:20
0
Vaš glas: Nema
Više prijevoda od "Mi tierra"
Španjolski → Danski - robert4289
0
Komentari