Aşkım
Mon Amour
I think you're living in denial
Oh can't you see she's pretty wild?
And every night I pray that you don't knock her up
'Cause I still want to be the mother of your child
They say "l'amour est né à Paris"
So she's planned a little trip to France
While she's in anxious anticipation
I really hope you have a horrible vacation
And so you think of me when you arrive.
Hope the french fleas eat you both alive.
And your room smells
And the toilet doesn't flush
And the locals treat you mean
And the service takes too long
'Cause I'm fragile and you broke my heart in two
But you just smile like it's all the same to you, to you
But when you learn your lesson
Come back like a prodigal son
Read the big sign at the airport
Bienvenue from Hell, mon amour
When you learn your lesson
Come back like a prodigal son
Read the big sign at the airport
Bienvenue from Hell, mon amour
Where did you get the ability?
To make fake promises to me
You are exactly like a politician
Need everyone's approval just to see if you are doing right.
And I hope you both freeze under the Eiffel Tower
So you end up throwing in the towel
Hope you'll miss me
And someday you're gonna see
That I put my trust in you
But you turned your back to me.
'Cause I'm fragile and you broke my heart in two
But you just smile
Like it's all the same to you, to you
But when you learn your lesson
Come back like a prodigal son
Read the big sign at the airport
Bienvenue from Hell, mon amour
And when you learn your lesson
Come like a prodigal son
Read the big sign at the airport
Bienvenue from Hell, mon amour
Mon amour, mon amour...
Passengers with destination
Passengers with destination
Passengers with destination to Hell
Please proceed to your gate, we are ready to board now.
Aşkım
İnkar ediyorsun galiba
Onun nasıl da vahşi olduğunu göremiyor musun ?
Her gece onunla olmaman için dua ediyorum
Çünkü hala çocuğunun annesi olmak istiyorum
"Aşk Paris'te doğar" derler
O da Fransa'ya küçük bir gezi ayarladı tabii
Gergin bir halde beklerken
Umarım tatiliniz berbat geçer
Vardığında beni düşün
Umarım Fransa pireleri sizi canlı canlı yer
Odanız leş gibi kokar
Ve sifonunuz çalışmaz
Yerliler sizi aşağılar
Ve servisiniz geç gelir
Ben zaten kırılganım ve sen kalbimi iki parça ettin
Ve hiçbir şey değişmemiş gibi
Gülümsüyorsun
Ama dersini aldığında
Müsrif bir çocuk gibi geri gel
Ve havaalanında o büyük yazıyı oku
Hoş geldin aşkım cehennemden
Ama dersini aldığında
Müsrif bir çocuk gibi geri gel
Ve havaalanında o büyük yazıyı oku
Hoş geldin aşkım cehennemden
Bana olmayan vaatlerde bulunmayı
Nereden öğrendin ?
Politikacı gibisin
Haklı olduğunu anlaman için herkesin onayına ihtiyacın var
Umarım ikiniz de donarsınız Eyfel'in altında
Ve sonunda yenilgiyi kabullenirsiniz
Umarım beni özlersin
Ve bir gün göreceksin
Sana güvendim
Sense bana sırtını döndün
Ben zaten kırılganım ve sen kalbimi iki parça ettin
Ve hiçbir şey değişmemiş gibi
Gülümsüyorsun
Ama dersini aldığında
Müsrif bir çocuk gibi geri gel
Ve havaalanında o büyük yazıyı oku
Hoş geldin aşkım cehennemden
Ama dersini aldığında
Müsrif bir çocuk gibi geri gel
Ve havaalanında o büyük yazıyı oku
Hoş geldin aşkım cehennemden
Aşkım
Yolcuların varışı
Yolcuların varışı
Yolcuların varışı cehenneme olacak
Lütfen kapılara ilerleyin,yanaşıyoruz
More translations of "Mon Amour"
| Korisnik | Objavljeno prije | |
|---|---|---|
| rakiuzo | 2 godine 17 tjedana |




Komentari