Κάτι περισσότερο από αυτό

Engleski

More Than This

I’m broken, do you hear me?
I’m blinded, ‘cause you are everything I see,
I’m dancin’ alone, I’m praying,
That your heart will just turn around,

And as I walk up to your door,
My eye turns to face the floor,
‘Cause I can’t look you in the eyes and say,

When he opens his arms and holds you close tonight,
It just won’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this, yeah,
When he lays you down,
I might just die inside,
It just don’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this,
Can't love you more than, this

If I’m louder, would you see me?
Would you lay down
In my arms and rescue me?
‘Cause we are the same
You saved me,
When you leave it’s gone again,

And when I see you on the street,
In his arms, I get weak,
My body fails, I’m on my knees,
Prayin’,

When he opens his arms and holds you close tonight,
It just won’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this, yeah,
When he lays you down,
I might just die inside,
It just don’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this, yeah,

I’ve never had the words to say,
But now I’m askin’ you to stay
For a little while inside my arms,
And as you close your eyes tonight,
I pray that you will see the light,
That’s shining from the stars above,

(And I say)
When he opens his arms and holds you close tonight,
It just won’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this,
‘Cause I can’t love you more than this

When he lays you down,
I might just die inside,
It just don’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this, yeah,

When he opens his arms and hold you close tonight,
It just won’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this,

When he lays you down,
I might just die inside,
It just don’t feel right,
‘Cause I can’t love you more than this,
Can't love you more than this

See video
Try to align
Grčki

Κάτι περισσότερο από αυτό

Κάτι περισσότερο από αυτό
Είμαι διαλυμένος, με ακούς?
Έχω τυφλωθεί, γιατί ότι βλέπω είσαι εσύ
Χορεύω μόνος, προσεύχομαι,
για το ότι θα γυρίσει η καρδιά σου πίσω

Και καθώς βαδίσαμε προς την πόρτα σου
Κοιτούν τα μάτια μου το πάτωμα
Γιατί δεν μπορώ να σε κοιτάξω στα μάτια και να σου πω,
όταν θα ανοίξει την αγκαλιά του και σε κρατήσει σφιχτά σήμερα το βράδυ,
γιατί δεν μπορώ να σε αγαπήσω περισσότερο από αυτό, ναι,
όταν σε ξαπλώνει κάτω
Ίσως να πεθαίνω μέσα μου,
απλά δεν θα φαίνεται να είναι σωστό
γιατί δεν μπορώ να σε αγαπήσω περισσότερο από αυτό,
δεν μπορώ να σε αγαπήσω περισσότερο από αυτό,
Αν ήμουν πιο θορυβώδες, θα με έβλεπες?
Θα ξάπλωνες
στην αγκαλιά μου και θα με έσωζες?
γιατί είμαστε ίδιοι
με έσωσες,
όταν φύγεις θα χαθεί πάλι,

Και όταν σε βλέπω στο δρόμο,
μέσα στη αγκαλιά του, γίνομαι αδύναμος,
Το σώμα μου καταρρέει, είμαι στα γόνατα μου,
προσευχόμενος

όταν θα ανοίξει την αγκαλιά του και σε κρατήσει σφιχτά σήμερα το βράδυ,
απλά δεν θα φαίνεται να είναι σωστό,
γιατί δεν μπορώ να σε αγαπήσω περισσότερο από αυτό, ναι,
όταν σε ξαπλώνει κάτω
Ίσως να πεθαίνω μέσα μου,
απλά δεν θα φαίνεται να είναι σωστό
γιατί δεν μπορώ να σε αγαπήσω περισσότερο από αυτό, ναι

Ποτέ δεν είχα τα λόγια να πω,
αλλά τώρα σου ζητώ να μείνεις
για λίγο μέσα στη αγκαλιά μου
Όπως θα κλείσεις τα μάτια σου σήμερα το βράδυ
θα προσεύχομαι να δεις το φώς
που λάμπει από τα άστρα ψιλά

(και λέγω)
όταν θα ανοίξει την αγκαλιά του και σε κρατήσει σφιχτά σήμερα το βράδυ,
απλά δεν θα φαίνεται να είναι σωστό
γιατί δεν μπορώ να σε αγαπήσω περισσότερο από αυτό
γιατί δεν μπορώ να σε αγαπήσω περισσότερο από αυτό

Όταν σε ξαπλώνει,
μπορώ και να πεθαίνω μέσα μου
απλά δεν θα φαίνεται να είναι σωστό
γιατί δεν μπορώ να σε αγαπήσω περισσότερο από αυτό, ναι,

όταν θα ανοίξει την αγκαλιά του και σε κρατήσει σφιχτά σήμερα το βράδυ,
απλά δεν θα φαίνεται να είναι σωστό
γιατί δεν μπορώ να σε αγαπήσω περισσότερο από αυτό,

Όταν σε ξαπλώνει,
μπορώ και να πεθαίνω μέσα μου
απλά δεν θα φαίνεται να είναι σωστό
γιατί δεν μπορώ να σε αγαπήσω περισσότερο από αυτό,
δεν μπορώ να σε αγαπήσω περισσότερο από αυτό

Postavljeno od askanoulis on Uto, 12/06/2012 - 23:23
Autorovi komentari:

επειδή είχα τα γενέθλια μου την ημέρα που αναρτήθηκε αυτό το αίτημα προς μετάφραση, σκέφτηκα απλά να το μεταφράσω…

zahvaljeno 46 puta
Guests thanked 46 times
4
Vaš glas: Nema Prosjek: 4 (1 glas)
KorisnikObjavljeno prije
Miley_Lovato1 godina 44 tjedna
4
Komentari