Está a zero
Na nule (На нуле)
Мы руки наши складывали вместе
И умножали надвое сердца.
И я уже дарил цветы почти своей невесте
И ты мне говорила: "Будем вместе до конца".
Но ветер увлечения сменился,
Ты стал меня всё чаще вычитать
И наш роман нечаянно на нолик поделился
И эту математику нам не пересчитать.
На нуле твоя любовь, на нуле
Разделили мы её без остатка в феврале.
На нуле твоя любовь, на нуле
Всё закончилось, ты знаешь, всё проходит на Земле.
И пишу я у твоей машины на стекле -
"На нуле твоя любовь, на нуле".
Разлук всегда болезненны уколы
И шепчутся подруги и друзья.
Наверно, что-то здесь не так.
Ещё из средней школы я очень точно
Помню, что на ноль делить нельзя.
У нас в ответе получился нолик
Мы разные с тобою полюса -
Ты плюс, я минус в сумме ноль
Мне, кажется, я понял, что
В этой жизни полюса притягиваются.
На нуле твоя любовь, на нуле
Разделили мы её без остатка в феврале.
На нуле твоя любовь, на нуле.
Только, знаешь, как-то холодно одной мне на Земле.
И пишу я у твоей машины на стекле -
"Без тебя моя жизнь на нуле!"
Está a zero
Eu e você dávamos nossas mãos
E multiplicavamos por dois os nossos corações
Eu já quase tinha dado as flores à minha noiva
Quando você me disse "ficaremos juntos até o fim"
Mas o vento de entusiasmo mudou
Você começou a me subtrair mais e mais
O nosso caso sem querer dividiu-se por zero
E tal cálculo não devemos tentar refazer
Está a zero o teu amor, está a zero
Nós o dividimos e não há resto para fevereiro*
Está a zero o teu amor, está a zero
Tudo se acabou, você bem sabe, nesse mundo tudo pode acontecer
E eu escrevo no vidro do teu carro
"Está a zero o teu amor, a zero"
As despedidas são sempre como ferroadas dolorosas
E os amigos e amigas estão comentando
Com certeza, há algo de errado aqui
Desde os tempos do colegial eu me lembro
Muito bem que não se pode dividir por zero
Em nossa soma, o resultado deu zero
Eu e você somos de sinais diferentes
Você é mais, eu sou menos, o total é zero
Porém, já entendi, parece que
Nessa vida os opostos se atraem
Está a zero o teu amor, está a zero
Nós o dividimos e não há resto para fevereiro
Está a zero o teu amor, está a zero
Mas, você sabe, de algum modo, só pra mim faz frio nesse planeta
E escrevo no vidro do teu carro
"Sem você, minha vida está à zero"
More translations of "Na nule (На нуле)"
| Korisnik | Objavljeno prije | |
|---|---|---|
| KseniaD | 1 godina 21 tjedan |







Komentari