On radiowaves

Ruski

Na radiovolnax (На радиоволнах)

И лишь на радио...все твои игры...
И лишь на радио...все твои игры...

Я тебя никогда не забуду,
фразу смолчу до слез простую.
Цветом, что на губах,
тонкой ладонью взмах,
Красным целую след "До свиданья".

Я нарисую дождь и ветер,
пусть говорят, что нет на свете
Серых таких же глаз,
в белых моих стихах
Так не хватает слов на прощанье.

И лишь на радиоволнах,
эй сколько звезд в твоих руках.
Все твои игры напоказ,
ты моих совсем не стоишь фраз.
Горели листья просто так,
ты навсегда теперь мой враг,
И только по щеке мороз,
ты моих совсем не стоишь слез.

Я тебя никогда не забуду,
пара слов в невпопад и в стужу.
Кутаясь в серых днях,
всё ведь за них отдаст
Та, что не любит дождь за простуду.

И лишь на радиоволнах,
эй сколько звезд в твоих руках.
Все твои игры напоказ,
ты моих совсем не стоишь фраз.
Горели листья просто так,
ты навсегда теперь мой враг,
И только по щеке мороз,
ты моих совсем не стоишь слёз.

И лишь на радиоволнах,
эй сколько звезд в твоих руках.
Все твои игры напоказ, ты моих совсем...
Тот трек на память, просто так,
ты навсегда теперь мой враг,
И только по щеке мороз,
ты моих совсем не стоишь слез.

И лишь на радио...все твои игры...

I lish' na radio... vse tvoi igry...
I lish' na radio... vse tvoi igry...

Ya tebya nikogda ne zabudu,
Frazu smolchu do slyoz prostuyu.
Tsvetom, chto na gubakh,
Tonkoy ladon'yu vzmakh,
Krasnym tseluyu sled "Do svidan'ya".

Ya narisuyu dozhd' i veter,
Must' govoryat, chto net na svete
Serykh takikh zhe glaz,
V belykh moikh stikhakh
Tak ne khvataet slov na proschan'e.

I lish' na radiovolnakh,
Ey skol'ko zvyozd v tvoikh rukakh.
Vse tvoi igry napokaz,
Ty moikh sovsem ne stoish' fraz.
Goreli list'ya prosto tak,
Ty navsegda teper' moy vrag,
I tol'ko po scheke moroz,
Ty moikh sovsem ne stoish' slyoz.

Ya tebya nikogda ne zabudu,
Para slov v nevpopad i v stuzhu.
Kutayas' v serykh dnyakh,
Vsyo ved' za nikh otdast
Ta, chto ne lyubid dozhd' za prostudu.

I lish' na radiovolnakh,
Ey skol'ko zvyozd v tvoikh rukakh.
Vse tvoi igry napokaz,
Ty moikh sovsem ne stoish' fraz.
Goreli list'ya prosto tak,
Ty navsegda teper' moy vrag,
I tol'ko po scheke moroz,
Ty moikh sovsem ne stoish' slyoz.

I lish' na radiovolnakh,
Ey skol'ko zvyozd v tvoikh rukakh.
Vse tvoi igry napokaz,
Ty moikh sovsem ne stoish' fraz.
Goreli list'ya prosto tak,
Ty navsegda teper' moy vrag,
I tol'ko po scheke moroz,
Ty moikh sovsem ne stoish' slyoz.

I lish' na radio... vse tvoi igry...

See video
Try to align
Engleski

On radiowaves

And only on the radio
All of your games...
And only on the radio
All of your games...

I'll never forget you
I'll withhold the phrase so simple, it makes me cry
With color of the lips
With thin hand's wave
With red i kiss the trail "good bye"

I'll draw the rain and the wind
Let them say, that in the whole world there ain't no
Grey eyes just like these, in my white lyrics
There's just not enough words for a farewell.

And only on radio frequencies
Hey, so many(how many - if there's actually a question in the song itself) stars in your hands
All your cards open
U're not worth my phrases at all
The leaves were burning just like that
Now u're my enemy forever
And only the frost on the cheek
U're not worth my tears at all

I won't ever forget u
A couple of words not in the rythm and in the blister
Covering with grey days
Will give everything for them
The one, who doesn't love the rain because of the fever.

Postavljeno od Gost on Pet, 01/01/2010 - 00:00
zahvaljeno 1 put
Gost zahvalio 1 put
0
Vaš glas: Nema
Više prijevoda od "Na radiovolnax (На радиоволнах)"
Ruski → Engleski - Guest
0
Pomozite prevesti "Na radiovolnax (На радиоволнах)"
Komentari