Ne govori ništa

Španjolski

No digas nada

Puede que no sea yo lo que buscabas
Ni que seas tu mi otra mitad
Hace tiempo que el amor se fue de esta casa
No nos queda nada de que hablar
Deja la ropa junto a la cama,
solo quédate un poco mas

Y no digas nada, todo esta en calma
Por una vez, no digas nada
No digas nada, todo esta en calma
Por esta vez, apaga la luz
Y no digas nada

No, no, no, no…
No…

Hoy las nubes no se van de mi ventana
Y no se si quiero despertar
Dejare mi corazón bajo la almohada
Por si un día quieres regresar

Deja la ropa junto a la cama,

solo quédate un poco mas
Y no digas nada, todo esta en calma
Por una vez, no digas nada
No digas nada, todo esta en calma
Por esta vez, apaga la luz
Y no digas nada

Y no se si podré arrancar de mi piel
Esos besos prohibidos que me diste ayer

Y no digas nada, todo esta en calma
Por una vez, no digas nada
No digas nada, todo esta en calma
Por esta vez, apaga la luz
Y no digas nada

No…
No…

Try to align
Srpski

Ne govori ništa

Možda nisam ja ono što si tražio
Niti da budeš moja druga polovina
Pre dužeg vremena je ljubav izašla iz ove kuće
Ne ostaje nam ništa da pričamo
Ostavi odeću pored kreveta,
ostani samo još malo

I ne govori ništa, sve je u miru
bar jedanput,ne govori ništa
Ne govori ništa, sve jeu miru
Ovog puta, isključi svetlost
I ne govori ništa

Ne, ne, ne, ne...
Ne...

Danas oblaci ne odlaze od mog prozora
I ne znam dal želim da se probudim
Ostavljam svoje srce ispod jastuka
Ako se jednog dana budeš želeo vratiti

Ostavi odeću pored kreveta,

ostani samo još malo
I ne govori ništa, sve je u miru
bar jedanput,ne govori ništa
Ne govori ništa, sve jeu miru
Ovog puta, isključi svetlost
I ne govori ništa

I ne znam da li ću moći da se izvučem iz kože
Ovi poljubci koje si mi zabranio od juče

I ne govori ništa, sve je u miru
bar jedanput,ne govori ništa
Ne govori ništa, sve jeu miru
Ovog puta, isključi svetlost
I ne govori ništa

Ne...
Ne...

zahvaljeno 1 put
0
Vaš glas: Nema

Komentari