i'm dying

Turski

Ölüyorum

 

Unutulur mu gökyüzü
Yitirir miyim bu gül yüzünü
Birer birer neyim kalır geriye baksam da

Solar mıyım gündüz gece
Güneşim yoksa bu son hece
Birer birer neyim kalır geriye baksam da

Zehirlendi dudaklarım
Çocukken nasıl ağlardım
Birer birer neyim kalır geriye baksam da

Ne kaldı bak ellerimde
Biliyorum gülüyorsun
Her adımımda derine
Ölüyorum...

Törpülenmiş tırnaklarım
Güçsüzdüm ben de avlandım
Birer birer neyim kalır geriye baksam da

Her şeyim olmuş bilmece
Çözdükçe gördüm işkence
Birer birer neyim kalır geriye baksam da

Bir başıma kaldım şimdi
Nerde hata yaptım bilmem ki
Birer birer neyim kalır geriye baksam da

Ne kaldı bak ellerimde
Biliyorum gülüyorsun
Her adımımda derine
Ölüyorum...

See video
Submitter's comment:
Thanks to anyone who will translate this song.
Try to align
Engleski

i'm dying

Versions: #1#2

Is the sky forgotten?
Would i lose this face that is like rose?
when i look back i'll lose everthing one by one

would i fade in the morning and night
If i haven't got a sun that will be the last syllable
when i look back i'll lose everthing one by one

my lips has been poisoned
i cried so much when i was a child
when i look back i'll lose everthing one by one

look, i've lost everything
i know you're laughing
each step i make is getting deeper and deeper
i'm dying...

my nails has been filed
i was weak so i'm hunted too
when i look back i'll lose everthing one by one

everything has been a puzzle
As long as i solve i'm agonizing
when i look back i'll lose everthing one by one

now i'm alone
i don't know where i made a mistake
when i look back i'll lose everthing one by one

look, i've lost everything
i know you're laughing
each step i make is getting deeper and deeper
i'm dying...

zahvaljeno 7 puta
4.5
Vaš glas: Nema Prosjek: 4.5 (4 votes)
KorisnikObjavljeno prije
lb20031 godina 4 dana
5
xara1 godina 31 tjedan
5
Calusarul1 godina 24 tjedna
4
2 godine 46 tjedana
4

Komentari

maia     Svibanj 13th, 2010

"I'm dying" daha mantıklı olmazmı sonuçta "I'm killing " kullanılınca akla ilk "öldürüyorum" gelicek. bir de "yitirirmiyim bu gül yüzü" nde "won't" yerine "would I..." kullanılsa daha hoş durucak sanki aynı şekilde "solar mıyım " bölümünde Smile

ofsqe     Svibanj 14th, 2010

düzelttim teşekkürler:)

maia     Svibanj 14th, 2010

rica ederim Smile