Eyes Like Yours
Ojos Así
Ayer conocí un cielo sin sol
y un hombre sin suelo
Un santo en prisión
y una canción triste sin dueño
Y conocí tus ojos negros
Y ahora sí que no
puedo vivir sin ellos yo
Le pido al cielo sólo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
y una cosa te vengo a decir
Viajé de Bahrein hasta Beirut
Fuí desde el norte hasta el polo sur
y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
Viajé de Bahrein hasta Beirut
Fuí desde el norte hasta el polo sur
y no encontré ojos así
como los que tienes tú
Ayer vi pasar una mujer
debajo de su camello
Un río de sal un barco
abandonado en el desierto
Y vi pasar tus ojos negros
Y ahora sí que no
puedo vivir sin ellos yo
Rabbul samae, fecal rajae
Fe aynaha aral hayati
Ati elaica men hazal caouni
Arjouca rabbi, labbi nadae
(Arabic for
Lord of the sky, I'm calling you
In his eyes I see my life
I come to you from this world
Oh God, please answer my call)
Fuí desde el norte hasta el polo sur
y no encontré ojos así
como los que tienes tú
Le pido al cielo sólo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
y una cosa te vengo a decir
Viajé de Bahrein hasta Beirut
Fuí desde el norte hasta el polo sur
y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
Eyes Like Yours
Oh, you know I have seen
A sky without sun
A man with no nation
Saints, captive in chains
A song with no name
For lack of imagination
ya na he ya he ya na he
And I have seen
Darker than ebony
ya na he ya he ya na he
And now it seems, that I
Without your eyes could never be
My one desire, all I aspire
Is in your eyes forever to live
Traveled all over; the seven oceans
There is nothing that I wouldn't give
Came from Bahrein, until Beruit
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours
rabboussamai fikarrajaii
fi ainaiha aralhayati
ati ilaika min haza lkaaouni
arjouka labbi labbi nidai
Came from Bahrein, until Beruit
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours
Oh, you know I have seen
A woman of means
In rags and begging for pleasure
Crossed, a river of salt
Just after I rode a
ship that sunk in the desert
ya na he ya he ya na he
And I have seen
Darker than ebony
ya na he ya he ya na he
And now it seems, that I
Without your eyes could never be
My one desire, all I aspire
Is in your eyes forever to live
Traveled all over; the seven oceans
There is nothing that I wouldn't give
Came from Bahrein, until Beruit
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours
rabboussamai fikarrajaii
fi ainaiha aralhayati
ati ilaika min haza lkaaouni
arjouka labbi labbi nidai
Came from Bahrein, until Beruit
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours
rabboussamia fikarrajaii
fi ainaiha aralhayati
at ilaika min haza ikaaouni
arjouka labbi labbi nidai
Came from Bahrein, until Beriut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours
My one desire, all I aspire
Is in your eyes forever to live
Traveled all over; the seven oceans
There is nothing I wouldn't give
Came from Bahrein, until Beriut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours
| zahvaljeno 5 puta |
More translations of "Ojos Así"
| Korisnik | Objavljeno prije | |
|---|---|---|
| Flint Lockwood | 1 godina 12 tjedana | |
| chicho7908 | 2 godine 38 tjedana | |
| joompiol | 2 godine 39 tjedana |





Komentari