Сам самичък

Engleski

"All by Myself"

"All By Myself"

When I was young
I never needed anyone
And making love was just for fun
Those days are gone
Livin alone
I think of all the friends I've known
When I dial the telephone
Nobody's home

All by myself
Don't wanna be
All by myself any more

Hard to be sure
Sometimes I feel so insecure
And love's so distant and obscure
Remains the cure

All by myself
Don't wanna live all by myself anymore

When I was young
I never needed anyone
And making love was just fun
Those days are gone
Oooohhhoooooooohhhhhhoooooooo
Don't wanna live by myself,by myself anymore,anymore(by myself)

Postavljeno od sleipnir u Ned, 25/09/2011 - 22:24
See video
 Pokušajte poravnati
Bugarski

Сам самичък

Когато бях млад
Не се нуждаех от никого
И правенето на любов беше просто за забавление
Онези дни си отидоха
Живеейки сам
Мисля за всички приятели, които съм имал
Когато позвъня
Никой не е вкъщи

Сам самичък
Не искам да бъда
Повече сам

Трудно е да съм убеден
Понякога се чувствам толкова несигурен
И любовта е толкова далечна и неясна
Остава само лекарството

Сам самичък
Не искам да съм повече така

Когато бях млад
Не се нуждаех от никого
И правенето на любов беше просто за забавление
Онези дни си отидоха
Ооо
Не искам да живея сам самичък , сам самичък повече (самичък)

Postavljeno od deni4kass u Pon, 26/09/2011 - 20:32
KorisnikObjavljeno prije
hinotori27723 godine 43 tjedna
5
sleipnir3 godine 43 tjedna
5
Komentari
sleipnir     Rujan 26th, 2011

Велико,Благодаря !

deni4kass     Rujan 26th, 2011

Smile

hinotori2772     Rujan 28th, 2011

Само 2 малки забележки (едната не толкова малка), за да не звучи двусмислено на български:

When I dial the telephone
Nobody's home
=
Когато позвъня по телефона
Никой не отговаря

And love so distant and obscure (тук има грешка в английския текст - love's трябва да е love)
Remains the cure
=
А любовта толкова далечна и неясна
Е единствено лекарството (което ми остава)

deni4kass     Rujan 29th, 2011

Благодаря ти!