dudaklarımdan

Bosanski

Sa Mojih Usana

sa mojih usana ti nikad nisi cula laz
u mojim ocima nisi vidjela zlo
i kad sam padao, i kad sam letio
bio sam sa tobom

kud plove uspomene nikad necu saznati
gdje god se okrenem svud' se nalazis ti
nekad me bude strah da se probudim
a da te ne vidim

a sta imam ja od tog, kad mi nije dao bog
da te sretnem ranije, da ti kazem sta mi je
a sta imam ja od tog, kad mi nije dao bog
da te sretnem ranije, da ti kazem sta mi je

sve moje pobjede i zlatne medalje
nista mi ne znace kad sam bez tebe
sve je drugacije
kad si uz mene

sa mojih usana ti nikad neces cuti laz
u mojim ocima neces vidjeti zlo
i sve sto bude mi
nek' bude sa tobom

a sta imam ja od tog, kad mi nije dao bog
da te sretnem ranije, da ti kazem sta mi je
a sta imam ja od tog, kad mi nije dao bog
da te sretnem ranije, da ti kazem sta mi je

Try to align
Turski

dudaklarımdan

dudaklarımdan bir kere bile yalan duymadın
gözlerimde şeytanı hiç görmedin
hayaller içinde düşerken ve uçarken
seninleyken

hatıralar nerede salınıyor(denizdeymiş gibi) , bilemeyeceğim
nereye dönsem, oradasın
bazen seni bir daha göremeyeceğim korkusuyla uyanıyorum

ama bundan önce ne yapardım, tanrı seninle buluşmama daha erken izin vermediği zamanlar
sana ne hissettiğimi anlatmadan önce

bütün zaferlerim ve altın madalyalarım
sen olmadan kıymetsiz
her şey farklı sen yanımda olunca

dudaklarımdan hiç yalan işitmeyeceksin
gözlerimde şeytanı hiç görmeyeceksin
ve her şeyi doğru yapacağım
hayat seninle olmama izin verince

ama bundan önce ne yapardım, tanrı seninle buluşmama daha erken izin vermediği zamanlar
sana ne hissettiğimi anlatmadan önce

Postavljeno od colchicin on Sri, 09/03/2011 - 22:57
zahvaljeno 5 puta
Guests thanked 5 times
0
Vaš glas: Nema
Više prijevoda od "Sa Mojih Usana"
Bosanski → Turski - colchicin
0
Komentari