I know a river

Portugalski

Sei de um Rio

 

Sei de um rio
sei de um rio
em que as únicas estrelas
nele sempre debruçadas
são as luzes da cidade

Sei de um rio
sei de um rio
rio onde a própria mentira
tem o sabor da verdade
sei de um rio

Meu amor dá-me os teus lábios
dá-me os lábios desse rio
que nasceu na minha sede
mas o sonho continua

E a minha boca até quando
ao separar-se da tua
vai repetindo e lembrando
sei de um rio
sei de um rio
E a minha boca até quando
ao separar-se da tua
vai repetindo e lembrando
sei de um rio
sei de um rio

Sei de um rio
até quando

Komentari podnositelja:

I have just discovered for myself the Fados genre. What a great music!

See video
 Pokušajte poravnati
Engleski

I know a river

Versions: #1#2

I know a river
I know a river
Where the lights of the city
are the unique stars
laid over its waters

I know a river
I know a river
A river, where lie
has the taste of truth
I know a river

My love, give me your lips
Give the lips of this river
that grew for my thirst
but the dream lives yet

And my mouth, until the moment
it detaches from yours,
says and makes me remember
I know a river
I know a river
And my mouth, until the moment
it detaches from yours,
says and makes me remember
I know a river
I know a river

I know a river
But how longer I will?

Postavljeno od algebra u Sri, 02/12/2009 - 03:38
zahvaljeno 9 puta
KorisnikTime ago
Valeriu Raut45 tjedana 21 sat
Guests thanked 8 times
5
Vaš glas: Nema Prosjek: 5 (1 glas)
KorisnikObjavljeno prije
Valeriu Raut45 tjedana 21 sat
5
Komentari
Kamran     Ožujak 18th, 2011

One more outstanding translation by Algebra. This site owes him so very much!

algebra     Ožujak 18th, 2011

You're welcome Smile

Valeriu Raut     Rujan 13th, 2013
5

Wonderful song and good translation.

onde a própria mentira > where the OWN lie