Al Calar Del Sole

Francuski

Soleils Couchants

Une aube affaiblie
Verse par les champs
La mélancolie
Des soleils couchants.
La mélancolie
Berce de doux chants
Mon cœur qui s’oublie
Aux soleils couchants.
Et d’étranges rêves,
Comme des soleils
Couchants, sur les grèves,
Fantômes vermeils,
Défilent sans trêves,
Défilent, pareils
À des grands soleils
Couchants, sur les grèves.

Komentari podnositelja:

De Paul Verlaine, Poèmes saturniens.

 Pokušajte poravnati
Talijanski

Al Calar Del Sole

Un alba indebolita
Si versa attraverso il campo
La malinconia
Dei tramonti
La malinconia
Culla con dolci melodie
Il mio cuore che si dimentica
Al tramonto
E sogni sconosciuti
Come dei soli
Tramonti sulle spiagge,
Fantasmi scarlatti,
Scorrono senza tregua,
Sfilano, come
Dei grandi soli
Tramonti sulle spiagge.

Postavljeno od Ghosts with just voices_ u Čet, 02/08/2012 - 22:30
zahvaljeno 2 puta
Gost zahvalio 2 puta
0
Vaš glas: Nema
Više prijevoda od "Soleils Couchants"
Francuski → Talijanski - Ghosts with just voices_
0
Komentari