Neko kao ti

Engleski

Someone like you

 

I heard that you're settled down.
That you found a girl and your married now.
I heard that your dreams came true.
Guess she gave you things I didn’t give to you.

Old friend, why are you so shy?
It ain’t like you to hold back or hide from the lie.

I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded,
That for me, it isn’t over.

Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you two.
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.

You’d know how the time flies.
Only yesterday was the time of our lives.
We were born and raised in a summery haze.
Bound by the surprise of our glory days.

I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded,
That for me, it isn’t over yet.

Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you two.
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay.

Nothing compares, no worries or cares.
Regret’s and mistakes they’re memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste?

Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you two.
Don’t forget me, I beg, I remembered you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”

Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you two.
Don’t forget me, I beg, I remembered you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.

See video
 Pokušajte poravnati
Srpski

Neko kao ti

Versions: #1#2

Cula sam da si se skrasio
da si nasao devojku i da si ozenjen sad
cula sam da su se tvoji snovi ostvarili
pretpostavljam da ti je dala stvari koje ja nisam

Stari prijatelju zasto si tako stidljiv?
ne lici na tebe da se zadrzavas ili krijes iza lazi

Mrzim da se iz vedra neba pojavljujem nepozvana
ali nisam mogla da se drzim podalje, nisam mogla
da se izborim s tim Nadala sam se da ces videti moje lice i potsetiti se da za mene nije gotovo

Nema veze naci cu nekog kao ti
zelim samo najbolje za vas dvoje
ne zaboravi me, preklinjem te secam se da si rekao:
ponekad traje u ljubavi,ali ponekad boli umesto toga
ponekad traje u ljubavi,ali ponekad boli umesto toga

Ti si znao kako vreme leti
samo juce je bilo vreme nasih zivota
mi smo rodjeni i odrasli u letnjoj izmaglici
vezani iznenadjenjima nasih slavnih dana

Mrzim da se iz vedra neba pojavljujem nepozvana
ali nisam mogla da se drzim podalje, nisam mogla da se borim
Nadala sam se da ces videti moje lice i potsetiti se
da za mene nije gotovo

Nema veze naci cu nekog kao ti
zelim samo najbolje za vas dvoje
ne zaboravi me, preklinjem te secam se da si rekao:
ponekad traje u ljubavi,ali ponekad boli umesto toga

Nista se ne poredi, ni brige ili nege
zaljenje i greske one su proslost napravile
ko je mogao da zna kako gorak ukus ce biti?

Nema veze naci cu nekog kao ti
zelim samo najbolje za vas dvoje
ne zaboravi me, preklinjem te secam se da si rekao:
ponekad traje u ljubavi,ali ponekad boli umesto toga

Nema veze naci cu nekog kao ti
zelim samo najbolje za vas dvoje
ne zaboravi me, preklinjem te secam se da si rekao:
ponekad traje u ljubavi,ali ponekad boli umesto toga
ponekad traje u ljubavi,ali ponekad boli umesto toga

Postavljeno od Makica_Serbia u Pet, 15/04/2011 - 15:35
zahvaljeno 656 puta
KorisnikTime ago
zoran.sekulic.141 godina 35 tjedana
ivacvj1 godina 38 tjedana
serafima2 godine 32 tjedna
stefansih12 godine 34 tjedna
Gost zahvalio 652 puta
4.4
Vaš glas: Nema Prosjek: 4.4 (5glasova)
Više prijevoda od "Someone like you"
Engleski → Srpski - Makica_Serbia
4.4
Pomozite prevesti "Someone like you"
KorisnikObjavljeno prije
zoran.sekulic.141 godina 35 tjedana
5
2 godine 2 dana
4
stefansih12 godine 29 tjedana
5
Montenegrina2 godine 36 tjedana
5
adrianaprava3 godine 7 tjedana
3
Komentari
    Prosinac 16th, 2012

Fale dijakritički znakovi.

zoran.sekulic.14     Travanj 16th, 2013
5