Twin Star

Talijanski

Stella gemella

 

ed è di nuovo solitudine
anche stanotte sentirò
questo mio cuore in battere
e levare, tempo d’amore
che non finisce mai...

tutto il mio dentro
che conosci, che tu sai
vive un momento più
difficile che mai
non è bastato aver tagliato
i ponti, non è servito
aver pagato i conti se poi
resta questa mia maniera
d’essere ancora fragile
io vorrei sapere se ci sei
o sei soltanto un volo inutile...

dove sarai anima mia
senza di te mi butto via
dove sarai anima bella
dove sarai...

questo mio cuore in battere
e levare tempo d’amore ed io
ti sto cercando così forte che
mi fanno male gli occhi ormai...

dove sarai anima mia
senza di te mi butto via
dove sarai anima bella
stella gemella dove sarai...
magari dietro la luna sarai
come il sogno più nascosto
che c’è, non lo vedi che
io vivo di te, dove sarai...

See video
Try to align
Engleski

Twin Star

Versions: #1#2#3

and again solitude
tonight i feel also hear
my heart that beats
and raises, the time of love
that never ends

everything mine inside
that you know
lives for a moment more
difficult than ever
it didnt suffice to have cut
the bridges, it didnt serve
to have paid the bills, if after
remains my way
of being fragile still
I would like to know that you're still here
or you're just an useless flight

where will you be my soul
without you I'm confused
where will you be my beautiful soul
where will you be

my heart beats
and raises the time of love and i
and I'm looking so hard to find you that
my eyes hurt now

where will you be my soul
without you I'm confused
where will you be my beautiful soul
twin star where will you be
maybe you're behind the moon
like the most hidden dream
that exist, you dont see that
I live of you, where are you

Postavljeno od Adrienne on Pon, 01/12/2008 - 16:14
zahvaljeno 22 puta
KorisnikTime ago
k ♥1 godina 7 tjedana
linacman2 godine 12 tjedana
Guests thanked 20 times
4
Vaš glas: Nema Prosjek: 4 (1 glas)
Pomozite prevesti "Stella gemella"
KorisnikObjavljeno prije
linacman2 godine 12 tjedana
4
Komentari
ErosFan     Kolovoz 18th, 2010

This is repeated here http://lyricstranslate.com/en/stella-gemella-twin-star.html
and here but in a different title http://lyricstranslate.com/en/node/139375 which is wrong!
and here is the third time!
In short, please delete
http://lyricstranslate.com/en/node/139375
http://lyricstranslate.com/en/Stella-gemella-Stella-gemella.html
Thank you.

    Kolovoz 18th, 2010

Okay... I deleted the one titled incorrectly, and the random duplicate one. I think there was another one you commented on, of which I accidentally deleted the whole song entry... *cough* so I think we're down to ONE entry of Stella Gemella. Smile Thank you for finding all those.

ErosFan     Kolovoz 18th, 2010

lol no problem. I think my other comment was that the text in this link http://lyricstranslate.com/en/Eros-Ramazzotti-Piu-Bella-Cosa-lyrics.html is not for "Piu' bella cosa" so it needs to be deleted as well.
One more thing, please, change the title of the translated text here to "Twin Star". Thank you, you've been a great help.

    Kolovoz 19th, 2010

Ohhh... I see, the Italian lyrics were wrong too. Okay - I deleted that, changed the title, now I think we're done. Smile