Ljetna tuga

Engleski

Summertime Sadness

 

Lyrics removed on request of copyright owners

Komentari podnositelja:

Lyrics updated 26 May 2013. -SilentRebel83

See video
 Pokušajte poravnati
Hrvatski

Ljetna tuga

Versions: #1#2#3

Poljubi me prije nego što odeš
Ljetna tuga
Samo sam htjela da znaš
Da si, dušo, najbolji

Večeras sam obukla svoju crvenu haljinu
Mislim da mi savršeno stoji na mjesečini
Podigla sam kosu u stilu kraljica ljepote
Skinula sam podpetica, osjećam se živo

Oh, moj Bože, Osjećam to u zraku
Telefonske žice iznad, se ljuljaju kao da me promatraš
Dušo zapaljena sam, osjećam to svagdje
NIšta me ne plaši više od toga

Poljubi me prije nego što odeš
Ljetna tuga
Samo sam htjela da znaš
Da si, dušo, najbolji

Imam tu ljetnu tugu, ljetnu tugu
Imasm tu ljetnu tugu, ljetnu tugu
Imasm tu ljetnu tugu, ljetnu tugu
Oh, oh oh

Večeras se osječam električno
Plovim niz obalu pokraj prolazim pored 99
Imam svog lošeg dečka pored moje dobre strane
Oh ako odem, umrijeti ću sretno večeras

Oh, moj Bože, Osjećam to u zraku
Telefonske žice iznad, se ljuljaju kao da me promatraš
Dušo zapaljena sam, osjećam to svagdje
NIšta me ne plaši više od toga

Poljubi me prije nego što odeš
Ljetna tuga
Samo sam htjela da znaš
Da si, dušo, najbolji

Imam tu ljetnu tugu, ljetnu tugu
Imasm tu ljetnu tugu, ljetnu tugu
Imasm tu ljetnu tugu, ljetnu tugu
Oh, oh oh

Poljubi me prije nego što odeš
Ljetna tuga
Samo sam htjela da znaš
Da si, dušo, najbolji

Imam tu ljetnu tugu, ljetnu tugu
Imasm tu ljetnu tugu, ljetnu tugu
Imasm tu ljetnu tugu, ljetnu tugu
Oh, oh oh

Postavljeno od hrvoje.pokrivka u Uto, 28/08/2012 - 21:33
zahvaljeno 81 put
Gost zahvalio 81 put
3
Vaš glas: Nema Prosjek: 3 (1 glas)
KorisnikObjavljeno prije
san7926 tjedana 1 dan
3
Komentari
SilentRebel83     Svibanj 26th, 2013

Original lyrics has been updated. Please make any corrections accordingly to your translation Glasses . Thank you!

san79     Travanj 24th, 2014
3

Poz! Ovaj dio mislim da bi bolje imao smisla ovako.."Poljubi me prije nego što odeš Ljetna tugo"
I ima tu još pogrešno prevedenih dijelova, pogledaj drugi prijevod...
I nije mi jasan ovaj dio kakvo je značenje riječi...Imasm???