I Love You All The Same

Španjolski

Te Quiero Igual

Te quiero pero te llevaste la flor
Y me dejaste el florero
Te quiero me dejaste la ceniza
Y te llevaste el cenicero
Te quiero pero te llevaste marzo
Y te rendiste en febrero
Primero te quiero igual

Te quiero, te llevaste la cabeza
Y me dejaste el sombrero
Te quiero pero te olvidaste abril
En el ropero pero igual
Te quiero no me gusta esperar
Pero igual te espero
Primero te quiero igual

Te quiero me dejaste el florero
Y te llevaste la flor
Pero igual
Te quiero me dejaste el vestido
Y te llevaste el amor
Te quiero pero te olvidaste abril
En el ropero
Primero te quiero igual

No sé si estoy despierto
O tengo los ojos abiertos
Te quiero, no se si estoy despierto
O tengo los ojos abiertos
Sé que te quiero y que me esperan
Más aeropuertos
Te quiero te llevaste la vela
Y me dejaste el entierro
Primero te quiero igual

Te quiero pero te llevaste la flor
Y me dejaste el florero
Te quiero me dejaste la ceniza
Y te llevaste el cenicero
Te quiero pero te llevaste marzo
Y te rendiste en febrero
Primero te quiero igual

See video
 Pokušajte poravnati
Engleski

I Love You All The Same

I love you but you took the flower
and left me the vase.
I love you, you left me the ash
and took away the ashtray.
I love you but you took away March
and handed over February.
First of all I love you all the same.

I love you, you took away the head 
and left me the hat.
I love you but you forgot April
in the wardrobe but all the same
I love you, I don't like waiting 
but all the same I'm waiting for you.
First of all I love you all the same

I love you, you left me the vase
and you took away the flower.
But all the same,
I love you. You left me the dress
and took away the love.
I love you but you forgot April
in the wardrobe.
First of all I love you all the same.

I don't know if I'm awake 
or if I have my eyes open.
I love you, I don't know if I'm awake 
or if I have my eyes open.
I know that I love you and more airports await me.
I love you, you took away the candle1
and left me the funeral2
First of all I love you all the same.

I love you but you took away the flower
and left me the vase.
I love you, you left me the ash
and you took away the ashtray.
I love you but you took away March
and handed over February.
First of all I love you all the same.

  • 1. alt. 'Wake' i.e. keeping vigil over a corpse the night before the burial
  • 2. perhaps a play on the Spanish idiom "¿Quién te ha dado vela en este entierro?" (lit. "Who gave you a candle in this funeral?" thanks to mario.rodriguezgonzalez.9 for providing this info
Postavljeno od Vimto12 u Pet, 17/08/2012 - 21:09
Zadnje uređeno od Vimto12 u Ned, 03/11/2013 - 20:25
zahvaljeno 2 puta
KorisnikTime ago
suertuda1 godina 39 tjedana
Gost zahvalio 1 put
5
Vaš glas: Nema Prosjek: 5 (2 votes)
Više prijevoda od "Te Quiero Igual"
Španjolski → Engleski - Vimto12
5
KorisnikObjavljeno prije
mario.rodriguezgonzalez.91 godina 5 tjedana
5
P. Freda2 godine 17 tjedana
5
Komentari
P. Freda     Kolovoz 18th, 2012
5

Well done.

mario.rodriguezgonzalez.9     Studeni 3rd, 2013

"Te llevaste la vela y me dejaste el entierro" could also be a play on words on a Spanish idiom with which someone rebukes a person for meddling into something which does not concenrn him, asking "¿Quién te ha dado vela en este entierro?" (lit. "Who gave you a candle in this funeral?"

Vimto12     Studeni 3rd, 2013

ooh I hadn't heard of that one Smile thanks for your comment, I've made changes.

mario.rodriguezgonzalez.9     Studeni 7th, 2013
5