Come back to Sorrento
Torna a Surriento
Vir 'o mare quant’è bello,
ispira tantu sentimento,
comme tu a chi tiene a' mente,
ca scetato 'o faie sunnà.
Guarda gua' chistu ciardino;
siente, sié' sti sciure arance,
nu profumo accussi fino
dinto 'o core se ne va…
E tu dice: "I’ parto, addio!"
t’alluntane da stu core,
da sta terra de l’ammore:
tiene 'o core 'e nun turnà?
Ma nun me lassà,
nun darme stu turmiento!
Torna a Surriento,
famme campà!
Vir 'o mare de Surriento,
che tesoro tene nfunno!
Chi ha girato tutto 'o munno
nun l'ha visto comm'a ccà.
Guarda attuorno sti Serene,
ca te guardano 'ncantate,
e te vonno tantu bene;
Te vulessero vasà.
E tu dice: "I’ parto, addio!"
t’alluntane da stu core,
da sta terra de l’ammore:
tiene 'o core 'e nun turnà?
Ma nun me lassà,
nun darme stu turmiento!
Torna a Surriento,
famme campà!
Come back to Sorrento
See the sea how beautiful it is,
it inspires all kinds of emotions,
like you with people who care
you make them daydream.
Behold, look at this garden;
sense, smell these orange buds,
there isn’t a perfume so fine,
going straight in your heart
And you say: "I’m leaving, goodbye!"
you’re walking away from this heart,
from this land of love:
do you have the heart not to return?
But don’t leave me,
don’t give me this torment,
come back to Sorrento,
make me live!
See the sea of Surriento,
the buried treasure it has!
Those who traveled all over the world,
haven’t seen anything like it.
Behold these Sirens all around
that look at you enchanted,
and love you so much;
they’d love to kiss you,
And you say: "I’m leaving, goodbye!"
you’re walking away from this heart,
from this land of love:
do you have the heart not to return?
But don’t leave me,
don’t give me this torment,
come back to Sorrento,
make me live!
| zahvaljeno 46 puta |



Komentari