rakiuzo
Jezici
Materinji
Turski
Tečno
Ruski
Izučen
Engleski, Uzbečki
Kontaktiraj me
618 translations posted by rakiuzo Detalji Napredno pretraživanje
| Izvođač | Prijevod | Jezici | Komentari | Ocjena |
|---|---|---|---|---|
| Alisher Navoiy | Baski ko`nglumni falak... | Uzbečki → Transliteration | - | |
| Alisher Navoiy | Necha davron ahlining... | Uzbečki → Transliteration | - | |
| Erdem Kınay | Туман ![]() | Turski → Ruski | 3 | 1 glas, zahvaljeno 3 puta |
| Ivan Kupala | Kaşlar ![]() | Ruski → Turski | 1 | 1 glas, zahvaljeno 2 puta |
| Zeki Müren | Albatta bir kuni uchrashamiz | Turski → Uzbečki | 1 | 1 glas |
| Ivan Dorn | Kuzey (Kutbunun) Işımaları | Ruski → Turski | - | |
| Emel Sayın | Туда, куда ты собираешься... ![]() | Turski → Ruski | 1 | 1 glas, zahvaljeno 1 put |
| Kazakh Folk songs | Boğmaca ![]() | Kaza → Turski | 2 | 2 glasa, zahvaljeno 3 puta |
| Kardon | Çanlar ![]() | Bjeloruski → Turski | - | |
| Zara (Turkey) | Твоей тоской сгорела моя душа ![]() | Turski → Ruski | - | zahvaljeno 1 put |
| Russian romances | Ayrılırken dedi ki ![]() | Ruski → Turski | - | |
| Hosila Rahimova | Bas bas ![]() | Uzbečki → Turski | 2 | 1 glas, zahvaljeno 1 put |
| Ogun Sanlisoy | Что за любовь? ![]() | Turski → Ruski | - | zahvaljeno 1 put |
| Neslihan | U bilmaydi ![]() | Turski → Uzbečki | - | |
| Emre Aydın | Бумажные дома | Turski → Ruski | - | |
| Anjelika Varum | Hoşçakal canım ![]() | Ruski → Turski | - | zahvaljeno 1 put |
| Faruk K | Хонки понки | Turski → Ruski | 3 | 1 glas, zahvaljeno 2 puta |
| Group of "Zaman" | Beni düşün ![]() | Kaza → Turski | - | zahvaljeno 1 put |
| Tanju Okan | To'ldir, to'ldir, to'ldir, to'ldir ![]() | Turski → Uzbečki | - | |
| Ottoman Folk Songs | Песня Салоники ![]() | Turski → Ruski | 3 | 1 glas, zahvaljeno 1 put |
| Chizh & Сo | Sigara alın ![]() | Ruski → Turski | 1 | 1 glas, zahvaljeno 1 put |
| Fabrika | Işıkları yakıyorlar ![]() | Ruski → Turski | - | zahvaljeno 1 put |
| Emel Sayın | Я пришла чтобы стать твоей ![]() | Turski → Ruski | 2 | 1 glas, zahvaljeno 1 put |
| Klasik Türk Müziği (Ottoman classical music) | Стону я, воплю, наша разлука с тобою - причина тому ![]() | Ottoman → Ruski | - | |
| Klasik Türk Müziği (Ottoman classical music) | Влияние твоих струн - это магия радости, ![]() | Ottoman → Ruski | - | |
| Klasik Türk Müziği (Ottoman classical music) | Bir sevinç sihri - sazının namesindeki tesir ![]() | Ottoman → Turski | - | zahvaljeno 1 put |
| Özay Gönlüm | Перед их домом - кусты мирта ![]() | Turski → Ruski | 3 | 1 glas, zahvaljeno 3 puta |
| Özay Gönlüm | В печи - сухие дубовые дрова ![]() | Turski → Ruski | 2 | 1 glas, zahvaljeno 1 put |
| Ziyoda | Neden neden ![]() | Uzbečki → Turski | 1 | 1 glas |
| Kayahan | İchimdan kelganidek | Turski → Uzbečki | 3 | 1 glas, zahvaljeno 1 put |
| Yalın | Всё - это ты ![]() | Turski → Ruski | 13 | 4 glasa, zahvaljeno 4 puta |
| Nogu Svelo! | Onu şafakta uyandırma ![]() | Ruski → Turski | - | |
| Darya | Друг мой, друг мой | Turski → Ruski | 2 | 1 glas, zahvaljeno 1 put |
| Setora | Sen varsın ![]() | Uzbečki → Turski | 1 | 1 glas, zahvaljeno 2 puta |
| Edita Piekha | Oluyor böyle şeyler ![]() | Ruski → Turski | 1 | 1 glas, zahvaljeno 1 put |
| Andrej Jigalov | Buluttan cennet ![]() | Ruski → Turski | - | |
| ahmet arif | Ребёночек Адилош ![]() | Turski → Ruski | 4 | 1 glas, zahvaljeno 2 puta |
| Darya | Моя справедливость | Turski → Ruski | - | zahvaljeno 2 puta |
| Ezginin Günlüğü | Дым своей сигареты | Turski → Ruski | 2 | 1 glas |
| Tuğba Ekinci | Он сейчас - солдат ![]() | Turski → Ruski | 3 | 2 glasa, zahvaljeno 4 puta |




