Ta Vie est Ta Vie

Španjolski

Tu vida es tu vida

Sal al fin de ti, que ya es hora de vivir
Y de serle fiel a lo que sientes
Dos almas enlazadas con pasión
Al mismo ritmo de emoción

Digan lo que digan, tu vida es tu vida, aquí manda siempre el corazón
Y ahora, dime quién se atreve a arrojarle piedras a tu amor
Por eso, digan lo que digan, a nadie le importa, es tu decisión
Y ahora, el que no lo entienda que no ate cadenas al amor

Deja de fingir, que no hay nubes sobre ti
Hoy vuelve a brillar el arco iris, sí
No hay diferencias entre tú y yo
Cuerpos temblando de emoción

Digan lo que digan, tu vida es tu vida, aquí manda siempre el corazón
Y ahora, dime quién se atreve a arrojarle piedras a tu amor
Por eso, digan lo que digan, a nadie le importa, es tu decisión
Y ahora, el que no lo entienda que no ate cadenas al amor

Digan lo que digan, tu vida es tu vida, aquí manda siempre el corazón
Y ahora, dime quién se atreve a arrojarle piedras a tu amor
Por eso, digan lo que digan, a nadie le importa, es tu decisión
Y ahora, el que no lo entienda que no ate cadenas al amor
Digan lo que digan

Postavljeno od Effily u Čet, 16/02/2012 - 07:51
See video
 Pokušajte poravnati
Francuski

Ta Vie est Ta Vie

Finalement tu le reconnais, que c’est le temps de vivre
Et d’être fidèle à ce que tu sens.
Deux âmes enlaçant avec passion,
Au même rythme d’émotion.

Qu’ils disent ce qu’ils veulent. Ta vie est ta vie. Donne-moi ton cœur.
Et maintenant, dit-moi qui ose jeter les pierres à ton amour.
Alors…qu’ils disent ce qu’ils veulent. Cela ne les concerne pas. C’est ton choix.
Et maintenant… L’homme qui ne le comprend pas, ne peut pas attacher des chaînes à l’amour.

Arrête de feindre. Il n’ y a pas de nuages au-dessus de toi.
Aujourd’hui, l’arc-en-ciel brille encore. Oui.
Il n’y a pas de différence entre toi et moi -
Les corps tremblant avec émotion.

Qu’ils disent ce qu’ils veulent. Ta vie est ta vie. Donne-moi ton cœur.
Et maintenant, dit-moi qui ose jeter les pierres à ton amour.
Alors…qu’ils disent ce qu’ils veulent. Cela ne les concerne pas. C’est ton choix.
Et maintenant… L’homme qui ne le comprend pas, ne peut pas attacher des chaînes à l’amour.

Qu’ils disent ce qu’ils veulent. Ta vie est ta vie. Donne-moi ton cœur.
Et maintenant, dit-moi qui ose jeter les pierres à ton amour.
Alors…qu’ils disent ce qu’ils veulent. Cela ne les concerne pas. C’est ton choix.
Et maintenant… L’homme qui ne le comprend pas, ne peut pas attacher des chaînes à l’amour.
Qu’ils disent ce qu’ils veulent.

Postavljeno od Eponine u Ned, 26/02/2012 - 14:04
Više prijevoda od "Tu vida es tu vida"
Španjolski → Francuski - Eponine
Komentari