Okrećem se ka tebi

Engleski

Turn To You

You worked two jobs,
To keep a roof above our heads,
You chose,
A life for me, no never gave up, I admire you,
For the strength you’ve instilled in me,

You were so young,
You were just my age, when you had me mom,
You were so brave.
There was nothing gonna stop or get in our way.
And I know you will always be there for me.

So when you’re lost and you’re tired,
When you’re broken in two,
Let my love take you higher,
Cause I, I still turn to you.
I still turn to you, I still turn to you.

It was ’94, the year that
everything started to change,
From before,
You had to be a woman,
You were forced to change your ways,
To change your ways

Then you found the Lord,
You gave your life to Him,
And you could not ignore, the love he had for you,
And I wanted more of your heart.

So when you’re lost and you’re tired,
When you’re broken in two,
Let my love take you higher,
Cause I, I still turn to you.
I still turn to you, I still turn to you.

I don’t know what I’d if you left me,
So please don’t go away,
Everything that you are is who I am,
Who I am today.

So when you’re lost and you’re tired,
When you’re broken in two,
Let my love take you higher,
Cause I, I still turn to you.
I still turn to you, I still turn to you.

To you, to you, to you.
I Still Turn to you.
To you, to you, to you.
Cause I, I turn to you...

See video
 Pokušajte poravnati
Srpski

Okrećem se ka tebi

Ti si radila dva posla,
Kako bi održala krov iznad naših glava
Ti si izabrala,
Život za mene,nikada nisi odustajala,ja ti se divim,
Na snazi koju si usadila u mene,

Bila si tako mlada
Bila si mojih godina,kada si me rodila,mama,
Bila si tako hrabra.
Ništa nas nije moglo zaustaviti ili stati nam na put.
I ja znam da ćeš uvek biti tu za mene.

Zato,kada si izgubljena i umorna
Kada si slomljena na dva dela,
Dopusti da te moja ljubav odvede na bolje mesto,
Jer ja, Ja se i dalje obraćam tebi.
Ja se i dalje okrećem ka tebi,i dalje se okrećem ka tebi.

Bila je '94,godina kada
Se sve počelo menjati,
Od ranije,
Morala si da budeš žena,
Bila si prisiljena da promeniš svoje smerove,
Da promeniš svoje načine

Onda si pronašla Boga
Svoj život si dala Njemu
I nisi mogla da ignorišeš, ljubav koju je imao za tebi
A ja sam želeo više od tvog srca.

Zato,kada si izgubljena i umorna
Kada si slomljena na dva dela,
Dopusti da te moja ljubav odvede na bolje mesto,
Jer ja, Ja se i dalje obraćam tebi.
Ja se i dalje okrećem ka tebi,i dalje se okrećem ka tebi.

Ne znam šta bih radio kada bi me napustila,
Zato molim te ne odlazi
Sve što si ti,to sam i ja
To sam ja danas.

Zato,kada si izgubljena i umorna
Kada si slomljena na dva dela,
Dopusti da te moja ljubav odvede na bolje mesto,
Jer ja, Ja se i dalje obraćam tebi.
Ja se i dalje okrećem ka tebi,i dalje se okrećem ka tebi.

Tebi,tebi,tebi.
I dalje se okrećem ka tebi.
Tebi,tebi,tebi.
Jer ja....Naklonjen sam tebi....

Postavljeno od anamarija95 u Pet, 18/05/2012 - 11:39
zahvaljeno 30 puta
Guests thanked 30 times
0
Vaš glas: Nema
Komentari