Regenschirm

Engleski

Umbrella

You have my heart
And we'll never be worlds apart
May be in magazines
But you'll still be my star
Baby cause in the dark
You can't see shiny cars
And that's when you need me there
With you I'll always share
Because

(chorus)
When the sun shines, we'll shine together
Told you I'll be here forever
Said I'll always be a friend
Took an oath I'ma stick it out till the end
Now that it's raining more than ever
Know that we'll still have each other
You can stand under my umbrella
You can stand under my umbrella
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella eh eh eh eh eh eh)

These fancy things, will never come in between
You're part of my entity, here for Infinity
When the war has took its part
When the world has dealt its cards
If the hand is hard, together we'll mend your heart
Because

(chorus)

You can run into my arms
It's OK don't be alarmed
Come here to me
There's no distance in between our love
So go on and let the rain pour
I'll be all you need and more
Because

(chorus)

It's raining
Ooh baby it's raining
Baby come here to me
Come here to me
It's raining
Oh baby it's raining

See video
Try to align
Njemački

Regenschirm

Du hast mein Herz
Und wir werden nie Welten entfernt sein
Vielleicht in Zeitschriften,
Aber du wirst immer noch mein Stern sein,
Schatz, denn im dunkeln
kann man keine glänzenden Wagen sehen,
und dann brauchst du mich dort
Mit dir werde ich immer teilen
denn

Wenn die Sonne scheint, werden wir zusammen leuchten
Sagte dir, ich werde für immer hier sein
Sagte, ich werde immer eine Freundin sein
Schwor einen Eid, dass ich es bis zum Ende durchstehen werde
Nun, da es mehr denn je regnet
Weiß ich, dass wir uns immer noch gegenseitig haben
Du kannst unter meinem Schirm stehen
Du kannst unter meinem Schirm stehen
(Ella ella eh eh eh)
Unter meinem Schirm
(Ella ella eh eh eh)
Unter meinem Schirm
(Ella ella eh eh eh)
Unter meinem Schirm
(Ella ella eh eh eh eh eh eh)

Diese ausgefallenen Sachen werden nie dazwischen kommen
Du bist Teil meines Daseins, hier für die Unendlichkeit
Wenn der Krieg seinen Teil genommen hat
Wenn die Welt ihre Karten ausgeteilt hat,
Werden wir dein Herz heilen, wenn die Karten gut sind,
Denn

Du kannst in meine Arme laufen
Es ist in Ordnung, hab keine Angst
Komm her zu mir
Es gibt keinen Abstand zwischen unserer Liebe
Also mach weiter und lass den Regen fallt
Ich werde alles sein was du brauchst und mehr
denn

Es regnet
Oh Schatz es regnet
Schatz, komm her zu mir
Komm her zu mir
Es regnet
Oh Schatz es regnet

Postavljeno od Ginada on Sub, 02/10/2010 - 18:40
zahvaljeno 1 put
KorisnikTime ago
Miley_Lovato2 godine 16 tjedana
3
Vaš glas: Nema Prosjek: 3 (1 glas)
KorisnikObjavljeno prije
Sciera
3
Komentari
Sciera     Lipanj 1st, 2011

Ganz gute Übersetzung.
Du hast allerdings eine Zeile vergessen:

If the hand is hard, together we'll mend your heart
->
Falls die (Spielkarten)hand schwierig/stark ist, werden wir zusammen dein Herz heilen