Des mots qui blessent

Rumunjski

Vorbe Care Dor

la noapte am sa plec
caci nu e usor
sa simt patul iarasi rece si gol
si glasul tau ca un ecou

o noua zi
tu n-ai sa stii
privesc spre cer
si-ntreb de ce
n-au nici un rost
regretele
iar ma indrept spre nicaieri

refr:
vorbe... vorbe care tot mai dor
vorbe spuse prea usor diminetile tarzii
vorbe... vorbe care tot mai dor
vorbe spuse prea usor
mai poate fi ceva intre noi
sunt doar iluzii

la noapte am sa plec
mie greu dar incerc
vreau din mintea mea cumva sa sterg
vorbe care nu mai cred

in fiinta mea
e o lupta grea
sa nu privesc in urma mea
si bratele larg le-am deschis
ma las purtat de vant prïn noapte

refr

vorbe vorbe vorbe ooo (x4)

refr (x2)

 Pokušajte poravnati
Francuski

Des mots qui blessent

La nuit je m'en irai
car ce n'est pas facile
de sentir le lit à nouveau froid et vide
et ta voix comme un écho

Un nouveau jour
tu ne sauras pas
Je regarde vers le ciel
et me demande pourquoi
les regrets n'ont aucun sens
et me mènent vers nulle part

Des mots...des mots qui continuent à blesser
Des mots dits trop facilement, en fins de matinées
Des mots...des mots qui continuent à blesser
Des mots dits trop facilement
qu'il peut encore y avoir quelque chose entre nous
ne sont que des illusions

La nuit je m'en irai
c'est dur, mais j'essaie
n'importe comment je veux supprimer de mon esprit
des mots que je ne crois plus

Dans être
c'est une mauvaise bataille
que je ne veux plus voir derrière moi
et j'ai ouvert grand mes bras
et me laisse emporter par le vent à travers la nuit

refr

des mots des mots des mots ooo (x4)

refr (x2)

Postavljeno od aylin_22 u Čet, 07/04/2011 - 15:14
zahvaljeno 7 puta
KorisnikTime ago
EspritRoumain46 tjedana 6 dana
turcanin2 godine 25 tjedana
Guests thanked 5 times
5
Vaš glas: Nema Prosjek: 5 (3 votes)
Više prijevoda od "Vorbe Care Dor"
Rumunjski → Francuski - aylin_22
5
KorisnikObjavljeno prije
EspritRoumain43 tjedna 3 dana
5
turcanin2 godine 25 tjedana
5
hindi god
5
Komentari
EspritRoumain     Listopad 28th, 2013
5