The world has flickered
Zamigotał świat
Powiedz, ile jeszcze spadnie gwiazd
Zanim odgadniemy noc
Ile serc uniesie stary świat
Zanim się obróci w proch
Powiedz, jakich trzeba użyć słów
By powstrzymać ludzkie łzy
Ile jeszcze trzeba odkryć prawd
By prawdziwie zacząć żyć
Refren:
Zamigotał świat tysiącem barw
Tysiąc nowych pytań przywiał wiatr
Słońce świeci nocą, księżyc za dnia
Coraz więcej ludzi, coraz mniej nas
Ocal mnie, nim utracę wiarę w sens
Powiedz, jak ochronić dobre sny
Przed jaskrawym światłem dnia
Jaką siłę trzeba w sobie mieć
Żeby odbić się od dna
Powiedz, jak pokonać w sobie gniew
I lepszym się stać
Dokąd iść, gdy nie ma dokąd pójść
I skąd nadzieję brać
Refren
The world has flickered
Tell me how many more stars will fall
before we solve the night
How many hearts take away the old world
before it will turn to powder
Tell me how to use words
to hold people's tears
How many more truths have to be discovered
to start really living
Refrain:
The world has flickered a thousand colors
The wind brought a thousand new questions
The sun shines the night's moon for day
More and more people, less and less of us
Save me before I lose faith in reason
Tell me how to protect good dreams
before the bright light of day
What kind of strength in yourself you need
to reflect off of rock-bottom
Tell me how to overcome anger in yourself
and stand better
where should i go when there's nowhere to go
and from where should I take hope?
Refrain
| zahvaljeno 2 puta |
| Korisnik | Objavljeno prije | |
|---|---|---|
| shisa | 1 godina 3 tjedna |

Komentari