همچون عشق

Arapski

Zay el hawa

It feels like love, my darling, It feels like love
And I just can't take it, my darling. I can't take it.We khateni men eidee, ya habibi, we mesheena.

Taht el amar, ghanaina, we seherna wa hakaina.

We fe iz el kalaam, siket el kalaam.
So no wonder, I'm holding on to love with my hands.

We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi.
Part 2

We khateni we meshena, wel farh ye domina.

We neseena ya habibi, meen enta we meen ana,

Haset enni hawana, hayeesh milion sanna.
And when you were with me, the world was in my hands.

Aqmor alla hawaya, te oul amraki ya einaya.

We fe iz el kalaam, siket el kalaam.
So no wonder, I'm holding on to love with my hands.

We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi.
Part 3

Khaief, we mesheet wanaa khaief,

Edee, fe edaak wana khaief.

Khaief alla farhet albi,

Khaief ala shoki we hobee.
And how many times did I tell you?

Wehnaa fee eiz el hana.

Oultilak, ya habibi.

Lana ad el farha deya,

We halawt el farha deya.

Khaief law fe yom we leyla,

Ma la-eksh bein edaya.

Terooh we tegheeb, tegheeb alaya.
And then you told me, my darling.

De donietee, entalli malet-ha.

We fe iz el kalaam, siket el kalaam.
So no wonder, I'm holding on to love with my hands.

We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi.
Part 5

We khatenee ya habibi, we roht tayer, tayer.

We foteni ya habibi, we albi hayer, hayer.

We oltelee ragei, bokra ana ragei,
And I kept waiting with all hope.

We malee el beit bel ward, bel shoq, bel hob, bel aghani.

We shamei ayed, shamei ayed, we ahla kelma fok lesanee.

Kan da hali ya habibi, lama geet.
We responded with the beautiful song together.

We eloubna ma nour el shamaa sawa.

We douqna halawt el hob. Douknaha sawa.

We fe lahza laqetak ya habibi, ya habibi, zay dawamit hawa.
You threw away the flowers, and put out the candles, my darling.

Wel ghenwa el helwa, malaha el damei ya habibi.

We fe eiz el aman, daa meneel aman.
So no wonder, I'm holding on to love with my hands.

We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi.

Try to align
Perzijski

همچون عشق

همچون عشق، محبوب من، همچون عشق
و آه از عشق، محبوب من، آه از عشق
و دستم را گرفتی محبوب من و راه افتادیم

زیر نور ماه آواز خواندیم و شب را به صبح رساندیم و صحبت ها کردیم

و در اوج صحبت، سکوتی برقرار شد
و من عشق را در میان دستانم جستم

و آه از عشق، محبوب من، آه از عشق

و مرا با خود بردی و راه افتادیم و شادی ما را در آغوش گرفت

محبوب من فراموش کردیم که تو که هستی و من چه کسی

احساس کردم که عشق ما میلیون ها سال دوام خواهد یافت
و هنگامی که تو با من هستی، من صاحب کل دنیا هستم

به عشق من فرمان بده و عشق خواهد گفت بر روی چشم

و در اوج صحبت، سکوتی برقرار شد
و من عشق را در میان دستانم جستم

و آه از عشق، محبوب من، آه از عشق

ترسیده بودم و راه افتادم و من ترسیده بودم

دستانم در دستان تو بود و ترسیده بودم

برای شادی قلبم ترسیده بودم

برای شور و عشقم ترسیده بودم
و بارها به تو گفتم

و ما در اوج خوشبختی مان بودیم

به تو گفتم ای محبوب من
برای من بسی زیاد است این همه شادی
و شیرین این شادی.

می ترسم که روزی یا شبی
دیگر ترا در میان دستانم نیابم

بروی و از دیدگانم نهان شوی
و ای محبوب من، همان موقع گفتی

تو دنیای منی که آن را برای پر نمودی

و در اوج صحبت، سکوتی برقرار شد
و من عشق را در میان دستانم جستم

و آه از عشق، محبوب من، آه از عشق

و مرا با خود بردی و پرواز کنان تا دوردست ها رفتی

و مرا رها کردی و قلبم حیران، حیران شد

و به من گفتی که فردا برمی گردم، برمی گردم
و من همراه آرزوهایم منتظر تو ماندم

و خانه را پر نمودم از گل، از شور، از عشق و از ترانه ها
و از شمع و زیباترین کلمات روی لبانم

این حال و روز من بود وقتی آمدی ای محبوب من
و با هم ترانه زیبایی را خواندیم

و همراه با شمع آب شدیم، با هم آب شدیم

و شیرینی عشق را چشیدیم، با هم چشیدیم

و در یک آن، تو را پریشان یافتم ای عشق من
گل را پرت کردی و شمع را خاموش نمودی ای محبوب من

و ترانه زیبا پر از اشک شد ای محبوب من

و در اوج آرامش، آرامش را از دست دادم
و من عشق را در میان دستانم جستم

و آه از عشق، محبوب من، آه از عشق

Komentari autora:

1. شاعر: محمد حمزه
2. آهنگساز: بلیغ حمدی
3. اولین بار در 26 آوریل1970 توسط خواننده خوانده شد.

zahvaljeno 3 puta
0
Vaš glas: Nema

More translations of "Zay el hawa"

Please help to translate "Zay el hawa"

Komentari