✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Για να σε συναντήσω
Κάθισε εδώ κοντά μου
Μου `λειψες ξαφνικά
Έτσι όπως πέφτει ο ήλιος
Χτυπάει η μοναξιά
Μείνε λιγάκι ακόμα
Κάτι έχω να σου πω
Να πάρει ο αέρας χρώμα
Αχ, για να γεννηθείς εσύ κι εγώ
Γι’ αυτό, για να σε συναντήσω
Γι’ αυτό έγινε ο κόσμος μάτια μου
Γι’ αυτό, για να σε συναντήσω
Δεν έχει αρχή και τέλος
Δεν έχει μέτρημα
θάλασσα που κυλάει
αυτό το αίσθημα
στο πιο βαθύ σκοτάδι
στη δυνατή βροχή
γιορτάζει η αγάπη,
γιορτάζει η αγάπη
της νύχτας το σκοτάδι
φωτίζει το φιλί
Kűldve: notaprincess9 2014-12-20
Transliteration
Gia Na Se Synantíso
Kàthise edó kontà mou
Mou ‘lipses ksafnikà
Étsi ópos pèfti o ìlios
Htypài i monaksià
Mìne ligàki akóma
Kàti èho na sou po
Na pàri o aèras hróma
Ah, gia na gennithìs esý ki egó
Gi aftó, gia na se synantìso
Gi aftó égine o kósmos màtia mou
Gi aftó, gia na se synantìso
Den éhi arhì kai tèlos
Den èhi mètrima
thàlassa pou kylài
aftó to èsthima
sto pio vathý skotàdi
sti dynatì vrohì
giortàzi i agàpi,
giortàzi i agàpi
tis nýhtas to skotàdi
fotìzi to filì
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
makis17 | 9 év 1 month |
Kűldve: Guest 2015-02-27
✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!