-
Белоруссия → Horvát fordítás
✕
Fordítás
Bjelorusija
Bijela roda leti,
Iznad bjelkastog Polesja leti,
Bjeloruski je motiv
U pjesmi vrijeska, u pjesmi vrba.
Zemlja je primila sve -
I brigu i nježnost i plamen,
Gorio je iznad zemlje
Svod kao tamnocrvena zastava.
PRIPJEV:
Moja mladosti,
Bjelorusijo,
Pjesma partizana,
Borovi te magla.
Pjesma partizana,
Crvenkasta zora,
Moja mladosti
Bjelorusijo...
Naša sjećanja idu
Šumskom partizanskom stazom,
Nisu uspjele zarasti
Ove staze u sudbini naroda.
Bol onih minulih godina
U svakom srcu još živi i sada,
U svakoj našoj obitelji
Plaču dječica iz Hatinje.
(Pripjev)
Bijela roda leti
Iznad Polesja i tihog strništa.
Negdje u dubini močvara
Pokopana je hladna grmljavina rata.
Bijela roda leti,
Sve leti preko rodnih polja,
Zemlju naše ljubavi
pokrivajući velikima krilima.
(Pripjev)
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: barsiscev 2014-10-29
Utoljára szerkesztette: barsiscev , 2014-11-04
✕
VIA Pesnyary: Top 3
1. | Касiў Ясь канюшыну (Kasiu Yas' kanyushinu) |
2. | Беловежская пуща (Belovezhskaza pushcha) |
3. | Пагоня (Pagonya) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Editor
Name: Sergey/ Сергей/ Sergej
Retired Editor Big Wild Cat - Snow Leopard
Hozzájárulások:9697 fordítások, 61 transliterations, 1787 songs, 36825 thanks received, 2675 translation requests fulfilled for 470 members, 72 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, left 16226 comments
Languages: native Orosz, fluent Orosz, beginner Boszniai, Horvát, Angol, Szerb, Szlovén, Montenegrin
Hatinj - selo u Bjelorusiji, gdje Njemački okupatori
su učinili totalni masakr stanovnika tijekom rata.
http://en.wikipedia.org/wiki/Khatyn_massacre