Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Inna Afanaseva

    Варажба → Transliteration

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Варажба

I далёка пайшоў, и даўно,
Толькi сэрца табе аддано;
Як мне жыць без цябе, як мне жыць?
Буду я на цябе варажыць.
 
Прыгадаю твой голас и смех,
Я кахаю, i гэта не грэх.
Вобраз твой назаўжды зберагу,
Праганю варажбою тугу.
 
Прыпеў:
Варажба, варажба --
И надзея, i журба.
Варажбой, варажбой,
Заварожана табой.
(x2)
 
Я крычу ад самоты у сне,
Кожны раз толькi ты снiшся мне.
Захлынаецца сэрца тугой,
Ты пайшоў назаўсёды з другой.
 
Буду я на цябе варажыць,
Успамiны свае варушыць,--
Як мне жыць без цябе, як мне жыць?
Застаецца адно -- варажыць.
 
Прыпеў: (x2)
 
Пройгрыш
 
Прыпеў:
Варажба, варажба --
И надзея, i журба.
Варажбой, варажбой,
Заварожана табой.
(x2)
 
Варажбой, варажбой,
Заварожана табой.
 
Transliteration

Varažba

I dalioka pajšoŭ, i daŭno,
Tolki serca tabie addano;
Jak mnie žyć biez ciabie, jak mnie žyć?
Budu ja na ciabie varažyć.
 
Pryhadaju tvoj hołas i smiech,
Ja kachaju, i heta nie hrech.
Bobraz tvoj nazaŭždy zbierahu,
Prahaniu varažboju tuhu.
 
Prypieŭ:
Varažba, varažba --
I nadzieja, i žurba.
Varažboj, varažboj,
Zavarožana taboj.
(x2)
 
Ja kryču ad samoty u snie,
Kožny raz tolki ty snišsia mnie.
Zachłynajecca serca tuhoj,
Ty pajšoŭ nazaŭsiody z druhoj.
 
Budu ja na ciabie varažyć,
Usnaminy svaje varušyć, --
Jak mnie žyć biez ciabie, jak mnie žyć?
Zastajecca adno -- varažyć.
 
Prypieŭ: (x2)
 
Projhryš
 
Prypieŭ:
Varažba, varažba --
I nadzieja, i žurba.
Varažboj, varažboj,
Zavarožana taboj.
(x2)
 
Varažboj, varažboj,
Zavarožana taboj.
 
Hozzászólások