Keresés
Csatlakozz hozzánk
Sign in
Sign up
Új dalszöveg fordításának kérése
Légy fordító
Súgó
Weboldal szabályzata
Gyakran Ismételt Kérdések
Useful Resources
lyricstranslate.com forum
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Hogyan támogathatod Ukrajnát
🇺🇦 ❤️
LT
→
Orosz
,
Román
→
Mikhail Lermontov
→
Волны и люди
→ Magyar
Mikhail Lermontov
Волны и люди
→ Magyar fordítás
19 fordítások
Magyar
+18 more
, Angol
#1
,
#2
,
Belorusz
,
Cseh
,
Francia
,
Görög
,
Kazah
,
Lengyel
, Román
#1
,
#2
,
#3
, Spanyol
#1
,
#2
,
Szerb
,
Transliteration
,
Török
,
Ukrán
,
Üzbég
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Orosz
Magyar
Angol
Angol #2
Belorusz
Cseh
Francia
Görög
Kazah
Lengyel
Román
Román #2
Román #3
Spanyol
Spanyol #2
Szerb
Török
Ukrán
Üzbég
Transliteration #1
Romanizálás
Romanizálás
Волны и люди
Волны катятся одна за другою
С плеском и шумом глухим;
Люди проходят ничтожной толпою
Также один за другим.
Волнам их воля и холод дороже
Знойных полудня лучей;
Люди хотят иметь души... и что же? -
Души в них волн холодней!
Fordítás
Orosz
Magyar
Angol
Angol #2
Belorusz
Cseh
Francia
Görög
Kazah
Lengyel
Román
Román #2
Román #3
Spanyol
Spanyol #2
Szerb
Török
Ukrán
Üzbég
Transliteration #1
Romanizálás
Romanizálás
Hullámok és emberek
Hullám kél s a nyomába eredve
Új jő, zsongva csobog;
Ember is ember után halad: egyre
Tűnnek a szürke sorok.
Jobb a haboknak e fagy s e rab-élet,
Mint délszaki fény s a meleg;
Az ember lelket akar - de e lélek
Hullámnál hidegebb!
Új fordítás hozzáadása
Fordítás kérése
Mikhail Lermontov: Top 3
1.
Парус (Parus)
2.
Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu)
3.
Казачья колыбельная песня (Kazach'ya kolybel'naya pesnya)
Hozzászólások
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Hogyan támogathatod Ukrajnát
🇺🇦 ❤️
↑
↓
Urbán Eszter fordítása.