Ivena - Да покажем на мъжете (Da pokazhem na myzhete) (Orosz translation)

Proofreading requested
Bulgár

Да покажем на мъжете (Da pokazhem na myzhete)

Едно момиче тази вечер ще го видиш в друга светлина!
Скромна бях,но стига вече!
Вярна бях,но стига вече!
 
Виж го този мъж отсреща май си търси нещо за ноща
И изобщо не усеща кой ще бъде жертвата!
 
Дай,дай,дай ми го за малко - с теб да се бием за мъже е жалко!
Дай,дай и преди да се свести идвай и нападай ти!
Дай,дай,дай да полудеем - с теб от целувки да го разболеем!
Дай,дай и до часове помни на бърза помощ ще звъни!
 
Едно момиче тази нощ е най-добра в лошите неща!
Прекалих,но мога още!
Полудях,но мога още!
 
Да покажем на мъжете как играем тяхната игра!
Искаш ли сега за двете нов обект да избера?
 
Дай,дай,дай ми го за малко - с теб да се бием за мъже е жалко!
Дай,дай и преди да се свести идвай и нападай ти!
Дай,дай,дай да полудеем - с теб от целувки да го разболеем!
Дай,дай и до часове помни на бърза помощ ще звъни!
 
Дай,дай,дай ми го за малко - с теб да се бием за мъже е жалко!
Дай,дай и преди да се свести идвай и нападай ти!
Дай,дай,дай да полудеем - с теб от целувки да го разболеем!
Дай,дай и до часове помни на бърза помощ ще звъни!
 
Kűldve: Thedevil Szerda, 27/04/2016 - 10:36
Last edited by CherryCrush on Szombat, 13/08/2016 - 10:47
Align paragraphs
Orosz translation

Покажем мужикам

Одну даму этим вечером ты увидишь в другом свете!
Скромна была, но уже хватит!
Верна была, но уже хватит!
 
Видишь тот мужик напротив ищет что-то на ночь,
и вообще не понимает, кто же будет жертвой!
 
Дай, дай, дай мне его на немного – с тобой драться за мужика глупо!
Дай, дай и прежде чем в себя придёт, давай, нападай и ты!
Дай, дай, дай оторвёмся – с тобой поцелуями его раздразним!
Дай, дай и в считанные часы в «скорую» он позвонит!
 
Одна дама этой ночью преуспела во всём плохом!
Переборщила, но могу ещё!
Оторвалась, но могу ещё!
 
Давай покажем мужикам как мы играем в их игру!
Хочешь сейчас для нас двоих новый объект я изберу?
 
Дай, дай, дай мне его на немного – с тобой драться за мужика глупо!
Дай, дай и прежде чем в себя придёт, давай, нападай и ты!
Дай, дай, дай оторвёмся – с тобой поцелуями его раздразним!
Дай, дай и в считанные часы в «скорую» он позвонит!
 
Дай, дай, дай мне его на немного – с тобой драться за мужика глупо!
Дай, дай и прежде чем в себя придёт, давай, нападай и ты!
Дай, дай, дай оторвёмся – с тобой поцелуями его раздразним!
Дай, дай и в считанные часы в «скорую» он позвонит!
 
This work (if otherwise isn’t stated below) is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Don’t forget to press the "Thanks!" button if my translation was helpful.
Kűldve: Ivan U7n Kedd, 12/09/2017 - 21:39
Added in reply to request by Andres_94
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "Да покажем на мъжете (Da pokazhem na myzhete)"
Bulgár → Orosz - Ivan U7n
Please help to translate "Да покажем на мъжете (Da pokazhem na myzhete)"
Hozzászólások