Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Есть речи – значенье...

Есть речи – значенье
Темно иль ничтожно!
Но им без волненья
Внимать невозможно.
 
Как полны их звуки
Безумством желанья!
В них слёзы разлуки,
В них трепет свиданья.
 
Не встретит ответа
Средь шума мирского
Из пламя и света
Рождённое слово;
 
Но в храме, средь боя
И где я ни буду,
Услышав, его я
Узнаю повсюду.
 
Не кончив молитвы,
На звук тот отвечу,
И брошусь из битвы
Ему я навстречу.
 
Fordítás

Сўзлар борки, маъноси...

Сўзлар борки, маъноси
Арзимас ё англанмас,
Ва лекин ҳаяжонсиз
Уларни тинглаб бўлмас.
 
Бу сўзлар садосида
Истаклар бор телбавор!
Айрилиқ ёшлари ва
Висол титроқлари бор.
 
Алангадан ва нурдан
Туғилган сўзлар, о, бас,
Дунё шовқинларидан
Жавобини тополмас;
 
Бутхонада, жангда, ё
Қачон, қайда бўламан,
Эшитилса бу садо,
Дарҳол таниб оламан.
 
Ибодатим тўхтатиб,
Тинглайман уни хушлаб,
Жангда бўлсам, ҳаттоки
Чиқаман жангни ташлаб.
 
Hozzászólások