Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

הַמֶּלֶךְ הַזָּקֵן

הַמֶּלֶךְ יָצָא אֶל הַקְּרָב בָּאוֹיֵב הֶחָצוּף,
אִשְׁתּוֹ - הַמַּלְכָּה, הִיא נָתְנָה לוֹ שַׂקִּית עִם בִּיסְקְוִיטִים,
הִטְלִיאָה כָּל חוֹר בִּגְלִימַת הַמַּלְכוּת-הַמְּרֻפֶּטֶת,
הוֹסִיפָה קֻפְסָה שֶׁל סִיגָרִים1 וּמֶלַח - קַמְצוּץ.
 
וְאָז הִיא סָמְכָה אֶת יָדָהּ עַל כְּתֵפוֹ בִּלְחִישָׁה,
עֵינֶיהָ זָרְחוּ כְּשֶׁהִסְבִּירָה לוֹ אֶת הַפְּרוֹגְרָמָה:
"תַּכֶּה בְּעָצְמָה, אַל תִּהְיֶה לִי שְׂמֹאלָן וְלֹא הוֹמו2
וְאַל נָא תִּשְׁכַּח לְהָבִיא גַּם בַּקְלָוָה3, מִשָּׁם".
 
הַמֶּלֶךְ סָקַר אֶת צְבָאוֹ בֶּחָצֵר מִכָּל צַד:
כִּתַּת עֲצוּבִים וְכִתַּת עַלִּיזִים וְסַמַּל-דָּת,
הַמֶּלֶךְ הוֹרָה לֹא לִפְחֹד מִסְּעָרָה אוֹ תִּקְשֹׁרֶת:
"נָבִיס כָּל אוֹיֵב וְנָבִיא נִצָּחוֹן ו... הֵידָד !"
 
הַטֶּקֶס נִגְמַר, נְאוּמֵי הַפְּרֵדָה הִסְתַּיְּמוּ,
הַמֶּלֶךְ עָרַךְ אֶת צְבָאוֹ לַמַּסָּע קְצָת אַחֶרֶת:
לְמִי שֶׁעַלִּיז הוּא חִלֵּק ג'וֹבּ - קָלָ"בּ עִם נַיֶּרֶת4,
לְמִי שֶׁעָצוּב הוּא פָּקַד נֶחְרָצוֹת - תִּלָּחֲמוּ.
 
נִצְּחוּ תּוֹךְ יָמִים, זֶה הָיָה נִצָּחוֹן לְהַפְלִיא,
כָּל הָעֲצוּבִים, מֵהַקְּרָב הַקָּשֶׁה, הֵם לֹא שָׁבוּ,
בָּגַד הַסַּמָּל, עִם גּוֹיָה יְפַת-תֹּאַר שָׁכַב הוּא5,
אֲבָל הֵם הֵבִיאוּ שָׁלָל - שַׂק בַּקְלָוָה מָלֵא.
 
נַגְּנִי הַתִּזְמֹרֶת שִׁירֵי תְּהִלָּה בִּדְבֵקוּת,
הַמֶּלֶךְ צִוָּה: "תִּשְׂמְחוּ! הַבְּכִיָּה מְיֻתֶּרֶת!
חַיָּל אִם עָצוּב הוּא - כִּי אָז לְחַיָּיו אֵין כָּל עֵרֶךְ"
וְאֶת הַבַּקְלָוָה חִלְּקוּ לִבְכִירֵי-הַלִּקּוּק6.
 
שנויים מהמקור:
1 "קופסת סיגרים", במקור "קופסת טבק"
2 "לא שמאלן ולא הומו", במקור "פאציפיסט"
3 "באקלווה", במקור "דובשנית"
4 "ג'וב קל"ב עם ניירת", במקור "אפסנאי"
5 "בגד הסמל עם גויה יפת תואר שכב הוא", במקור סתם "בגד"
6 "ואת הבאקלווה חילקו לבכירי הליקוק", במקור ואת הדובשניות לא חילקו שווה לכולם.
 
Eredeti dalszöveg

Старый король

Dalszövegek (Orosz)

Hozzászólások