Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Я не здамся без бою

Сергей:
 
Шо ж це я, шо ж це я не зумів
Зупинитися вчасно, все ясно
Зі мною тепер і назавжди, пізно не йти
Не йди від мене
 
Я налию собі, я налию тобі вина
А хочеш із медом?
 
Ани и Сергей:
 
Хто ти є? - Ти взяла моє життя
І не віддала
Хто ти є? - Ти випила мою кров
І п'яною впала
 
Твої очі, кличуть, хочуть мене
Ведуть за собою
Хто ти є? Й ким би не була ти
 
Ани:
Я не здамся без бою!
 
Сергей:
Я не здамся без бою!
 
Ани:
 
Шо ж це я, шо ж це я не зуміва
Зупинити себе, тебе... Сьогодні
Сьогодні так вива, без тебе сумую
Сумую без тебе, накинь шось на себе
 
Я налию собі, я налию тобі вина
А хочеш із медом?
 
Ани и Сергей:
 
Хто ти є? - Ти взяла моє життя
І не віддала
Хто ти є? - Ти випила мою кров
І п'яною впала
 
Твої очі, кличуть, хочуть мене
Ведуть за собою
Хто ти є? Й ким би не була ти
 
Ани и Сергей:
 
Я не здамся без бою,
Я не здамся без бою!...
 
Ани и Сергей:
 
Я налию собі, я налию тобі вина
А хочеш із медом?
 
Ани и Сергей:
 
Хто ти є? - Ти взяла моє життя
І не віддала
Хто ти є? - Ти випила мою кров
І п'яною впала
 
Твої очі, кличуть, хочуть мене
Ведуть за собою
Хто ти є? Й ким би не була ти
 
Ани и Сергей:
 
Я не здамся без бою,
Я не здамся без бою!...
 
Я не здамся без бою,
Я не здамся без бою!...
 
Я не здамся без бою,
Я не здамся без бою!...
 
Fordítás

Я Не Сдамся Без Боя

Сергей:
 
Что же я, что же я не сумел
Остановиться вовремя?
Всё ясно со мной теперь и навсегда, поздно, не уходи,
Не уходи от меня.
 
Я налью себе, я налью тебе вина
А хочешь и с мёдом?
 
Ани и Сергей:
 
Кто ты? - Ты забрала мою жизнь
И не отдала.
Кто ты? - Ты выпила мою кровь
И пьяной упала.
Твои глаза зовут, хотят меня,
Ведут за собой.
Кто ты? И кем бы ты ни была
 
Ани:
 
Я не сдамся без боя!
 
Сергей:
 
Я не сдамся без боя!
 
Ани:
 
Что же я, что же я не сумела
Остановить себя, тебя ... сегодня?
Сегодня так выла, без тебя я скучаю,
Скучаю без тебя, накинь что-нибудь на себя.
 
Я налью себе, я налью тебе вина
А хочешь и с медом?
 
Ани и Сергей:
 
Кто ты? - Ты забрала мою жизнь
И не отдала.
Кто ты? - Ты выпила мою кровь
И пьяной упала.
Твои глаза зовут, хотят меня,
Ведут за собой.
Кто ты? И кем бы ты ни была
 
Ани и Сергей:
 
Я не сдамся без боя,
Я не сдамся без боя!....
 
Я не сдамся без боя,
Я не сдамся без боя!....
 
Я не сдамся без боя,
Я не сдамся без боя!....
 
Kérlek, segíts a(z) "Я не здамся без бою" fordításában
Collections with "Я не здамся без бою"
Hozzászólások
Felice1101Felice1101
   Kedd, 25/12/2012 - 12:33

Спасибо и Вам!!!

AN60SHAN60SH    Kedd, 25/12/2012 - 12:43
5

И я присоединяюсь. Спасибо. У нас сегодня верующие празднуют Рождество, а неверующим -- всё равно праздник по случаю выходного. И Вас с праздниками. Новый год -- на пороге.

Felice1101Felice1101
   Kedd, 25/12/2012 - 14:04

Спасибо и Вам большое!!!(не знаю Ваше имя, извините)
С Рождеством и с наступающим Вас!!!Всего Вам хорошего и творческих успехов и конечно, вдохновения на новые творения!!!!!

MarinkaMarinka    Szombat, 18/01/2014 - 18:15
5

Не сдаваться без боя!

Felice1101Felice1101
   Vasárnap, 19/01/2014 - 04:35

Спасибо, Мариночка!!!!!! Никогда не сдаюсь!!!!!!!!!

MarinkaMarinka    Vasárnap, 19/01/2014 - 19:05

Я не сомневаюсь! :)