Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

กฎของแฟนเก่า

นั่งในร้านประจำของเรา
ตั้งแต่เช้าจนเย็นเฝ้ารอเธอ เผื่อเจอเธอสักวัน
ตรงที่นัดเจอกันทุกที
มาวันนี้ก็ไปเหมือนเมื่อวาน ต่อให้ไม่เคยได้พบเจอ
 
(*) ได้ยินเสียงฟ้าร้องทุกๆที
ก็ยังห่วงเธออยู่ดีหรือเปล่า
ข้อความข้างในมือถือก็ยังคงเก็บไว้
ได้ยินเพลงที่เธอนั้นชอบฟัง
มันก็ยังคงคิดถึงทุกครั้งไป
ต้องเตือนตัวเองซ้ำๆจำเอาไว้
 
(**) อย่าโทรไปรบกวนเธอ
อย่าไปเจอให้กวนใจ อย่าทำตัววุ่นวาย
อย่าคิดถึงเรื่องเก่า
ต้องไม่ลืมว่าเป็นใคร เจ็บยังไงต้องทนเอา
บอกตัวเองทุกเช้า
กฎเกณฑ์ของแฟนเก่าที่ต้องจำ
 
จริงๆแล้วฉันเองก็รู้ดี
ในวันนี้อะไรที่ต้องทำ ก็คือต้องห้ามใจ
ต้องยอมรับความจริงที่เป็นอยู่
แต่ไม่รู้จะทำได้เมื่อไหร่ ก็ในเมื่อใจมีแต่เธอ
 
Fordítás

Rules For Ex-Girlfriends

Sitting at our usual restaurant
Since morning until evening waiting for you, to see you one day
Where we’d always go on a date
Today I went like yesterday, even though I never saw you
 
I hear the sound of the sky crying every time
I’m still worried if you’re well or not
I still keep your text messages
I listen to the songs you liked to listen to
I think of you every time
I must remind myself over and over to remember:
 
Don’t call and bother you
Don’t go looking for you and bother myself, don’t make myself mixed up
Don’t miss the old times
I must not forget who I am, however much it hurts, I must endure it
Telling myself every morning
It the rules of being an ex-girlfriend I must remember
 
I really know now
Today the thing I must do is forbid myself
I must accept the existing truth
But I don’t know when I’ll be able to do that when I only have feelings for you
 
Hozzászólások
ScieraSciera    Hétfő, 19/08/2013 - 17:22

So, you didn't do this translation yourself, lachicaoriental? You need to give a source: https://lyricstranslate.com/en/faq#faq22
Same goes for the other 2 translations Tahmnong commented on (one of them seems to have a source, though).
@Tahmnong: Thanks for pointing that out.
Your profile text implies that those are yours? Could I ask for a proof? Then I could give you the authorship on them.

lachicaorientallachicaoriental
   Hétfő, 19/08/2013 - 20:50

well i know, i only forgot to put the link because i always put it, you can see in some of my inputs, because the others which are translated into spanish are mine, i always translate from english lyrics

ScieraSciera    Hétfő, 19/08/2013 - 21:01

kay, well, I'm gonna believe you that. But if Tahmnong is the original translator and wants these copies of her translations removed or moved to her account I'll do that.

lachicaorientallachicaoriental
   Hétfő, 19/08/2013 - 21:12

if i forget to put the link i thank the people who tell me, because i'm aware that those translations aren't mine. and if she tells me to delete it i will do

TahmnongTahmnong    Kedd, 20/08/2013 - 05:09

They are from my website where I translate many Thai songs, www.deungdutjai.com~ You can see my same username on the About Me and as the author of all the posts. If you need any other proof, I could alter the About Me and include a shout out to here or add Lyricstranslate to my affiliate list ~

But I didn't mean to get Lachicaoriental in trouble or anything, I see she's posted some of my other translations with credit, and I don't mind if other people post them as long as there is credit and/or linkback to Deungdutjai ~ :)

Thank you for your rule for giving credit to original authors! I am happy to find this site and will contribute more :D

lachicaorientallachicaoriental
   Kedd, 20/08/2013 - 20:44

when the translation isn't mine i always put the link :) because i'm aware that the translation isn't mine. i like to contribute :) but i always respect others work :) i always translate from english. sometimes i forget to put the link because of the rush, i always thank when people tell me the link when i don't put it. so thank you a lot :) i always translate from english

ScieraSciera    Kedd, 20/08/2013 - 20:51

@Tahmnong
Okay, if you are fine with how it currently is then we can leave it that way. Just, as I said, I can also move these translations of you to your account. If you want that just tell me and give me a proof like what you wrote (e.g. alter the About Me on that other website).