Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Meeia Foo

    沉默 → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Staying silent

Why do I love you?
Why am I not saying a word
Why do I hate you?
Why am I acting like I don't care?
Perhaps I'm just another stranger, admitting I'm wrong
 
Why did you love me?
Why have you never said a word?
Why do you hate me?
You always seemed indifferent
Perhaps I'm just another person who has shared your bed,
this love was a mistake
 
I can only embrace this silence
walk in the dark alone
how I hate to be bound, shackled, finding my way alone
there's no use in crying
 
I can only keep silent,
follow my own shadow in the dark,
soon to be forgotten, humiliated, hastily disregarded
there is no point in hiding, no point at all.
 
Why do you love me?
Why have you never said a word?
Why do you hate me?
You always seemed indifferent
Perhaps I'm just another person who has shared your bed,
this love was a mistake
 
I can only embrace this silence
walk in the dark alone
how I hate to be bound, shackled, finding my way alone
there's no use in crying
 
When silence becomes unnecessary, things become a drag
no one would break this silence
 
We have grown used to this silence,
enjoying walking in the dark alone
who likes to be bound, shackled, groping in the dark?
Crying is utterly useless.
 
Why did you choose to stay quiet?
Why didn't you let me walk with you in the dark?
I don't want to be forgotten, humiliated, hastily disregarded
Hiding is useless,
useless.
 
Eredeti dalszöveg

沉默

Dalszövegek (Kínai)

Hozzászólások