Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

波音 水色的旋律 [Mizuiro no Sensetsu]

我的心中有像彩虹繽紛旋律
回憶永不會消失
屬於我們 那永遠蔚藍的大海
雖然不會再存在
看那裡 幸福就 在那不遠之處
在心中 有雀躍旋律不停演奏
看這水藍色美麗的旋律
你看閃閃發光照亮黑暗的 夜空
在最後的波浪聲音中消失時刻前
好好的看著我 擁抱我一直到永遠
我最喜歡你 最重要的人
所以藏著無法對你說明白的話
無法對你傳遞的心就要讓你知道
溫暖你那顆心唱出 詩篇
就像天使 翩翩起舞降落人間
陽光照亮我的心
屬於我們 那昨天美麗的回憶
雖然不會再存在
我飛向 最初的 波浪一樣的美
向那裡 要去追閃亮的那旋律
看著水藍色美麗的回憶
你看眼淚都要被吹落在那風中
我心中的這波浪聲音絕不要消失
收藏美好回憶就讓它一直 到永遠
就像是晴天午後的小雨
有時也會感到悲傷心中沒有光
但我不會就認輸放棄永恆希望
唱出我們的水色旋律
看這水藍色 美麗的旋律
你看閃閃發光 照亮黑暗的夜空
在最後的波浪聲音中消失時刻前
好好地看著我 擁抱我一直 到永遠
我最喜歡你 最重要的人
所以藏著無法對你說 明白的話
無法對你傳遞的心就要讓你知道
溫暖你那顆心 唱出詩篇
 
Transliteration

Bōyīn shuǐsè de xuánlǜ

Wǒ de xīnzhōng yǒu xiàng cǎihóng bīnfēn xuánlǜ
huíyì yǒng bù huì xiāoshī
shǔyú wǒmen nà yǒngyuǎn wèilán de dàhǎi
suīrán bù huì zài cúnzài
kàn nàlǐ xìngfú jiù zài nà bù yuǎn zhī chù
zài xīnzhōng yǒu quèyuè xuánlǜ bù tíng yǎnzòu
kàn zhè shuǐ lán sè měilì de xuánlǜ
nǐ kàn shǎnshǎn fāguāng zhào liàng hēi'àn de yèkōng
zài zuìhòu de bōlàng shēngyīn zhōng xiāoshī shíkè qián
hǎohǎo de kànzhe wǒ yǒngbào wǒ yīzhí dào yǒngyuǎn
wǒ zuì xǐhuān nǐ zuì zhòngyào de rén
suǒyǐ cángzhe wúfǎ duì nǐ shuōmíng bái dehuà
wúfǎ duì nǐ chuándì de xīn jiù yào ràng nǐ zhīdào
wēnnuǎn nǐ nà kē xīn chàng chū shīpiān
jiù xiàng tiānshǐ piānpiān qǐwǔ jiàngluò rénjiān
yáng guāng zhào liàng wǒ de xīn
shǔyú wǒmen nà zuótiān měilì de huíyì
suīrán bù huì zài cúnzài
wǒ fēi xiàng zuìchū de bōlàng yīyàng dì měi
xiàng nàlǐ yào qù zhuī shǎn liàng dì nà xuánlǜ
kànzhe shuǐ lán sè měilì de huíyì
nǐ kàn yǎnlèi dōu yào bèi chuī luò zài nà fēng zhōng
wǒ xīnzhōng de zhè bōlàng shēngyīn jué bùyào xiāoshī
shōucáng měihǎo huíyì jiù ràng tā yīzhí dào yǒngyuǎn
jiù xiàng shì qíngtiān wǔhòu de xiǎoyǔ
yǒu shí yě huì gǎndào bēishāng xīnzhōng méiyǒu guāng
dàn wǒ bù huì jiù rènshū fàngqì yǒnghéng xīwàng
chàng chū wǒmen de shuǐsè xuánlǜ
kàn zhè shuǐ lán sè měilì de xuánlǜ
nǐ kàn shǎnshǎn fāguāng zhào liàng hēi'àn de yèkōng
zài zuìhòu de bō làng shēngyīn zhōng xiāoshī shíkè qián
hǎohǎo de kànzhe wǒ yǒngbào wǒ yīzhí dào yǒngyuǎn
wǒ zuì xǐhuān nǐ zuì zhòngyào de rén
suǒyǐ cángzhe wúfǎ duì nǐ shuōmíng bái dehuà
wúfǎ duì nǐ chuándì de xīn jiù yào ràng nǐ zhīdào
wēnnuǎn nǐ nà kē xīn chàng chū shīpiān
 
Kérlek, segíts a(z) "波音 水色的旋律 [Mizuiro no..." fordításában
Collections with "波音 水色的旋律 [Mizuiro no..."
Hozzászólások