A person of note (ﻭﺟﻴﻪ ﻳﻨﺮﺳﺲ)

Proofreading requested
Arab

ﻭﺟﻴﻪ ﻳﻨﺮﺳﺲ

ﻗﺎﻋﺪ ﻣﺶ ﺷﺎﻳﻒ ﺇﻻ ﺣﺎﻟﻲ
 
ﻣﺶ ﺷﺎﻳﻒ ﺣﺪﻥ ﻏﻴﺮﻱ
 
ﻣﺶ ﺷﺎﻳﻒ ﺇﻻ ﺯﺑﺎﻟﺔ
 
ﻻ ﺗﻌﻤﻠﻲ ﺟﻮﻧﻐﺎﺭ
 
ﻭﻻ ﺃﻧﺎ ﺃﻋﻤﻞ ﻟﻚ ﺷﻮﻳﻜﺎر
 
ﺣﺎﺝ ﺗﻌﻤﻠﻲ ﺷﻴﺸﻲ
 
ﻳﺎ ﺃﺧﻲ ﻣﺎ ﺑﺪﻱ ﺷﻴﺸﻲ
 
ﻭﺭﺻﺎص ﻭﺭﺻﺎص ﻭﺭﺻﺎص
 
ﻣﺎﺷﻲ ﻭﺍﻟﺰﻓﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﻮﺟﻬﻲ
 
ﻳﺎ ﺃﺧﻲ ﻣﺜﻞ ﺇﺟﺮﻱ
 
ﻣﺎ ﻭﺟﻬﻲ ﺑﻠﻊ ﺇﺟﺮﻱ
 
ﻭﺭﺻﺎص ﻭﺭﺻﺎص ﻭﺭﺻﺎص
 

kaed mush shayef ila 7aly
mush shayef 7adan ghairy
mush shayef ila zabla
la ta'amilny jonghar
wala ana a'amil lak shwikar
7aj ta'amilny shishy
ya akhy ma bady shishy
warasas warasas warasas
mishy wazift aladhy biwaj'hy
ya akhy mithel ijry
ma waj'hy bala ijry
warasas warasas warasas

Kűldve: yohay b Csütörtök, 21/05/2015 - 07:47

Kűldve: cherrypop Hétfő, 11/06/2012 - 22:55
Align paragraphs
Angol translation

A person of note

I am sitting, I see only myself
I don't see anyone else
I only see rubbish
Don't make me Jongar
Or I'll make you Shwikar
Stop making a fuss
Oh brother, I don't want a fuss
And make up and make up and make up1
I am walking and the dirt that is on my face,
Oh brother, is like my foot
My face has swallowed my foot
And make up and make up and make up
 
  • 1. This is an abbreviation of "qalam rsas", meaning "eyeliner pencil"
Kűldve: westy1992 Kedd, 21/01/2014 - 23:14
thanked 4 times
FelhasználóTime ago
yohay b50 hét 2 nap
weiling.tay1 év 30 hét
cherrypop1 év 49 hét
sandra.vonyamin2 év 3 hét
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "ﻭﺟﻴﻪ ﻳﻨﺮﺳﺲ"
Arab → Angol - westy1992
Hozzászólások
cherrypop     június 20th, 2014

Smile