Green Day - 21 Guns (Román translation)

Román translation

21 de puşti

Ştii cumva pentru ce merită să lupţi,
Când nu merită să mori?
Îţi opreşte respiraţia
Şi te simţi sufocat?
Se măsoară durerea cu mândria?
Şi cauţi un loc în care să te ascunzi?
Ţi-a frânt cineva inima?
Eşti în bucăţi...
 
Una, 21 de puşti
Lasă-ţi mâinile jos
Lasă lupta
Una, 21 de puşti
Ridică mâinile până la cer,
Tu şi eu
 
Când eşti la sfârşitul drumului
Şi ai pierdut tot controlul
Şi gândurile tale şi-au luat taxa
Când mintea ta sparge spiritul sufletului tău
Credinţa ta păşeşte pe geamuri sparte
Şi mahmureala nu trece
Nimic nu e construit să reziste
Eşti în bucăţi.
 
Una, 21 de puşti
Lasă-ţi mâinile jos
Lasă lupta
Una, 21 de puşti
Ridică mâinile până la cer,
Tu şi eu
 
Ai încercat să trăieşti de capul tău
Când ţi-ai ars casa şi locuinţa?
Ai stat cumva prea aproape de foc?
Ca un mincinos cerând iertare de la o piatră
 
Când e timpul să trăieşti şi să laşi să moară
Şi nu poţi primi o altă încercare
Ceva în această inimă a murit
Eşti în bucăţi.
 
Una, 21 de puşti
Lasă-ţi mâinile jos
Lasă lupta
Una, 21 de puşti
Ridică mâinile până la cer,
Tu şi eu
 
Una, 21 de puşti
Lasă-ţi mâinile jos
Lasă lupta
Una, 21 de puşti
Ridică mâinile până la cer,
Tu şi eu.
 
Kűldve: StefanRomania Kedd, 16/08/2011 - 10:52
Added in reply to request by MedDY
Angol

21 Guns

Hozzászólások