Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Elissa

    على حبك → Török fordítás

  • 13 fordítások
    Angol #1
    +12 more
    , #2, Belorusz, Bengáli, Orosz #1, #2, Perzsa, Spanyol #1, #2, Transliteration #1, #2, #3, Török
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

على حبك

يَا حَبِيبِى بُعْدَكْ عَنِّى شُو جَنِّنِّى
قَلْبِى مِشْتَقْلَكْ يَا حَبِيبِى حَتَّى وِانْتَ بَعِيدْ
يَا غَرَامِى إِنْتَ بِرُوحِى بِنْسَى جِرُوحِى
وُبْحَسَّكْ حَدِّ يَا حَبِيبِى حَتَّى وِانْتَ بَعِيدْ
 
عَلَى حُبَّكْ فَتَحْت عَيُونِى، مِشْ هَمِّى النَّاسْ يِشُفُونِى
عَن حُبَّكْ مَا رَاحْ إِتْخَلَّى
رَجَّعْنِى لقَلْبَكْ رَجعْنِى، وَدَع عُمْرِى وْمَا تْوَدَعْنِى
مِنْ بَعْدَكْ مَا بَعْشَقْ وَالله
 
على حبك فتحت عيونى، مش همى الناس يشفونى
عن حبك ما راح اتخلى
رجعنى لقلبك رجعنى، ودع عمرى وما تودعنى
من بعدك ما بعشق والله
 
خَلِّينِى أَعْيِش بْقُرْبَكْ، قُولِ بْحَبّكْ
حُبَّكْ بَعْدُه أَعْيِش فِيِّه، اشْتَقْتِلَكْ كِتِيرْ
نَاسِينِى وَيْنَكْ غَائِبْ، قَلْبِى دَائِبْ
دَايِبْ بِغَرَامَكْ وِ جْنُونَكْ، وُ بْقَلْبَكْ الكْبِير
 
على حبك فتحت عيونى، مش همى الناس يشفونى
عن حبك ما راح اتخلى
رجعنى لقلبك رجعنى، ودع عمرى وما تودعنى
من بعدك ما بعشق والله
 
على حبك فتحت عيونى، مش همى الناس يشفونى
عن حبك ما راح اتخلى
رجعنى لقلبك رجعنى، ودع عمرى وما تودعنى
من بعدك ما بعشق والله
 
Fordítás

Aşkınla

Bebeğim benden uzaklaşman beni çıldırtıyor, kalbim seni özlüyor bebeğim benden uzakta olsan da hala benim bebeğimsin hala kalbimdesin
Seni gördüğüm zaman acımı unutuyorum
Benden uzakta olsan bile seni yanımda hissediyorum
 
Aşkınla açtım gözlerimi umursamıyorum insanlar bu halimi görse bile
Aşkını bırakamam
Al beni, al beni kalbine, hayatıma "hoşçakal" de
Ama bana "hoşçakal" deme
Senden sonra tekrar sevemem
 
Aşkınla açtım gözlerimi umursamıyorum insanlar bu halimi görse bile
Aşkını bırakamam
Al beni, al beni kalbine, hayatıma "hoşçakal" de
Ama bana "hoşçakal" deme
Senden sonra tekrar sevemem
 
izin ver, izin ver yanında yaşamama ve "seni seviyorum" de, aşkın hala içimde yaşıyor
Seni çok özledim
Unut beni, neredesin, neden sormuyorsun, kalbim aşkından eriyor
 
Aşkınla açtım gözlerimi umursamıyorum insanlar bu halimi görse bile
Aşkını bırakamam
Al beni, al beni kalbine, hayatıma "hoşçakal" de
Ama bana "hoşçakal" deme
Senden sonra tekrar sevemem
 
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások