Cheb Mami - Omri Ma Danit (عمرى ما ضنيت ) (Angol translation)

Arab

Omri Ma Danit (عمرى ما ضنيت )

عمري ماضنيت الدنيا هكدا .. عمري ماضنيت الدنيا هكدا
العبد و الله و اديني سهيت .. ظل مخمم ما جه النوم
كل واحد في نفسه لاهي .. يسير لحياته كتير الهموم
عمري ماضنيت الدنيا هكدا .. عمري ماضنيت الدنيا هكدا
تبسم واحد و تبكي التاني .. كل خاطره على ما تدور
كاين للي مغبون و يعاني .. كاين للي صحته مزهور
عمري ماضنيت الدنيا هكدا .. عمري ماضنيت الدنيا هكدا
كاين للي للقبر هداني ..
فيها المليح و فيها الدون .. فيها الظلوم و فيها المظلوم
عمري ماضنيت الدنيا هكدا .. عمري ماضنيت الدنيا هكدا
هي هكدا ياخواني .. كل خاطره على ما تدور
تدور بينا دقيقة و تواني .. حتى الحاجة فيها ما تدوم
 
Kűldve: Eagles Hunter Csütörtök, 10/01/2008 - 22:00
Last edited by CherryCrush on Kedd, 25/04/2017 - 20:18
Align paragraphs
Angol translation

3omri

my lover is away and assured,while i'm here only god knows my state ,i wish i could be your bride,i want it,it's impossible for my sorrows to heal unless i see you with my own eyes ,i got attached to you only god knows about you and me
 
my life i'm sick and tired,the life became tie to me,you wanted me to be yours and you to be mine ,i waited for too long ,i'm tired it's only people gossiping ,never mind ,listen to me
 
my life,if it's up to me i will sacrifice my life for you,if my parents accepted i would accept too,my life you're mine a lot of people didn't want you to be mine ,i want you to be mine ,oh my life that all i want
 
my friends, understand me ,my heart tended to him ,he saw my hidden heart ,only me and him who know that,ask my eyes tears,it's stronger for me,it's my luck from my god,and it's a written destiny
 
my life please understand me ,don't blame me more,i didn't recieve any letters from you nor a message,my life it's impossible to forget you ,nor the days i lived with you ,your love is contagious,and my patience is over
 
it's impossible for my sorrows to heal unless i see you with my own eyes ,i got attached to you only god knows about you and me
 
my life please understand me ,don't blame me more,i didn't recieve any letters from you nor a message
 
Kűldve: larosa Csütörtök, 10/01/2008 - 22:00
More translations of "Omri Ma Danit (عمرى ما ضنيت )"
Arab → Angol - larosa
Hozzászólások
CherryCrush    Kedd, 25/04/2017 - 20:24

Hi,

Source lyrics have been updated. Please review your translation.