Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

7 чувство

В этом холодном мире, я закрыл глаза
Ложась в постель, я затыкаю уши
Вчера - это сегодня, сегодня - вчера
Я наполнен запоздалым самобичевание
Мы будем действовать медленно
Детка, мы будем действовать медленнее
Ох
 
В одном сне я слышу знакомую песню
Что зовет меня, связывая нас
 
Оно оборачивается вокруг меня, ненавидя
Повторяется день за днем, но это нормально
Я иду по вершине густой тьмы
Посмотрите на то, что реально, оно спрятано там
 
Открой глаза, спокойно открой глаза
(Спокойно открой глаза)
Открой глаза, сейчас же открой глаза
(Сейчас же открой глаза)
Открой глаза, спокойно открой глаза
(Спокойно открой глаза)
Открой глаза, сейчас же открой глаза
 
Ненависть, что не исчезнет, и мечты, что мучают меня
(Мечты)
Часы смеются надо мной, не делая не единой ошибки
(Да)
Я - беспорядок, я даже не знаю себя
Моя удача окрашена в черный
Я стараюсь окрасить эту ночь в такой же черный
Да
 
В этом холодном мире, я закрыл глаза
Ложась в постель, я затыкаю уши
Вчера - это сегодня, сегодня - вчера
Я наполнен запоздалым самобичевание
 
Мы будем действовать медленно
(Медленно, медленно)
Детка, мы будем действовать медленнее
Ох
 
В одном сне я слышу знакомую песню
Что зовет меня (ты делаешь), связывая нас (ты хочешь)
 
Я все еще бреду где-то
В незнакомом месте, по незнакомому коридору
Я трачу большинство своего времени
В месте, где даже не уютно
После нескольких ночей, словно разведчик
Так долго куда то иду
Все бессмысленно, пока я не закрою глаза
Я сомневаюсь в этом моменте, между сном и реальностью
Мне нужно еще кое что проверить
Прямо сейчас, как ты
 
Открой глаза, спокойно открой глаза
(Спокойно открой глаза)
Открой глаза, сейчас же открой глаза
(Сейчас же открой глаза)
Открой глаза, спокойно открой глаза
(Спокойно открой глаза)
Открой глаза, сейчас же открой глаза
 
Внутри беспорядок, который сложно осмыслить (внутри)
Это история, что глубоко запрятана (запрятана)
Глаза, начинающие открываться через эту песню,
Твои мечты прочли (мечты)
Я проснулся от глубокого сна (проснулся)
Моё седьмое чувство
 
Ох, эта ночь пришла ко мне
Иная мечта стала ближе
Сейчас я понял, если бы все принадлежало мне
 
Открой глаза
Посмотри, что реально, открой глаза
Открой глаза (Я не одинок)
 
Eredeti dalszöveg

일곱 번째 감각 [The 7th Sense]

Dalszövegek (Angol, Koreai)

Kérlek, segíts a(z) "일곱 번째 감각 [The 7th ..." fordításában
Collections with "일곱 번째 감각 [The 7th ..."
Hozzászólások