✕
Fordítás
80 Juta (Versi Piala Eropa)
Di tempat asalku hidup seribu orang,
Di daerah tetangganya sudah dua kali lipat banyaknya,
Tiga ratus ribu di kota tetangga
Dan hampir empat juta di Berlin.
Kita telah menunggu selama dua tahun terakhir,*
Berupaya untuk memenangkan lotre
Tujuh malam dalam seminggu terlalu sedikit tidur
Rasanya bagaikan dalam roller coaster yang tengah berjalan
Datang dari jauh dan banyak yang terlihat,
Banyak yang terjadi, yang tidak kita pahami
Itu tidak mudah, tapi kau berhasil melakukannya.
Dan kau tidak sendirian.
Di belakangmu ada delapan puluh juta.
Itu bukanlah kebetulan, yang terjadi di Brasil.*
Nyaris keluar dan kembali lagi.
Kemudian keajaiban itu terjadi dan ku kehilangan kata-kata,
Segalanya menjadi berbeda dalam sejenak.
Ku tak pernah bagus dalam teori probabilitas,
Namun ku bahkan telah memahaminya di sini
Kesempatan untuk kita bertemu lagi,
begitu hebat dan kita sekarang di sini.
Datang dari jauh dan banyak yang terlihat,
Banyak yang terjadi, yang tidak kita pahami
Itu tidak mudah, tapi kau berhasil melakukannya.
Dan kau tidak sendirian.
Di belakangmu ada delapan puluh juta.
Di belakangmu ada delapan puluh juta.
Saat kita berjumpa, kita bersinar bagaikan komet-komet
Saat kita berjumpa, kita bersinar bagaikan komet-komet
Saat kita berjumpa, kita bersinar, kita bersinar, kita bersinar...
Datang dari jauh dan banyak yang terlihat,
Banyak yang terjadi, yang tidak kita pahami
Itu tidak mudah, tapi kau berhasil melakukannya.
Dan kau tidak sendirian.
Di belakangmu ada delapan puluh juta.
(Saat kita berjumpa, kita bersinar, kita bersinar, kita bersinar...)
Di belakangmu ada delapan puluh juta.
(Saat kita berjumpa, kita bersinar, kita bersinar, kita bersinar...)
Di belakangmu ada delapan puluh juta.
(Saat kita berjumpa, kita bersinar, kita bersinar, kita bersinar...)
Itu tidak mudah, tapi kau berhasil melakukannya.
Dan kau tidak sendirian.
Di belakangmu ada delapan puluh juta.
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
maluca | 5 év 10 months |
Kűldve: seiginomikata 2017-04-21
Utoljára szerkesztette: seiginomikata , 2017-04-30
✕
Collections with "80 Millionen (EM ..."
1. | Germany national football team songs |
Max Giesinger: Top 3
1. | 80 Millionen |
2. | Wenn sie tanzt |
3. | Die Reise |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Faishal
Csoport: Expert
Hozzájárulások:165 fordítások, 1 transliteration, 339 songs, 1 collection, 623 thanks received, 63 translation requests fulfilled for 32 members, 23 transcription requests fulfilled, explained 1 idiom, left 47 comments, added 7 annotations
Languages: native Indonéz, fluent Angol, beginner Francia, Német
*Kemungkinan yang dimaksud adalah Jerman menjuarai Piala Dunia Sepakbola 2014.