Ostavi me (Остави ме) dalszöveg

  • Előadó: Ivana (Ваня Тодорова Калудова - Ивана)
  • Album: Obyasneniya ne davam (Обяснения не давам) 2012
  • Fordítások: Angol, Transliteration
Bulgár

Ostavi me (Остави ме)

Не ми брой лошите навици,
без друго ги имам по твоя вина.
Спри, с грозните намеци,
че днес се държа като лека жена.
 
Не ми брой лошите навици,
да беше броил всички мои сълзи.
Когато исках до мене да си,
но винаги някъде другаде си.
 
И ще паля пак цигара от цигара,
по една за всяка твоя изневяра.
И ще пия не знам кое си вече,
по едно за всяка моя лоша вечер.
 
И какво като ни гледат, и ни слушат?
Уморих се от години да ги лъжа,
за годините изгубени със тебе.
Тази вечер да ти върна ми е време.
Остави ме!!!
 
Утре, знам, пак ще съм същата.
Пак ще прощавам лъжа след лъжа.
Но днес за болката връщам ти,
ще правя каквото и както реша!
 
Не ми брой лошите навици,
без друго ги имам по твоя вина.
Спри, с грозните намеци,
че днес се държа като лека жена.
 
Не ми брой лошите навици,
да беше броил всички мои сълзи.
Когато исках до мене да си,
но винаги някъде другаде си.
 
И ще паля пак цигара от цигара,
по една за всяка твоя изневяра.
И ще пия не знам кое си вече,
по едно за всяка моя лоша вечер.
 
И какво като ни гледат, и ни слушат?
Уморих се от години да ги лъжа,
за годините изгубени със тебе.
Тази вечер да ти върна ми е време.
Остави ме!!!
 
Kűldve: persik Szerda, 14/03/2012 - 10:46
Last edited by CherryCrush on Szombat, 29/08/2015 - 16:45

 

Translations of "Ostavi me (Остави ме)"
Hozzászólások
MayGoLoco    Szerda, 14/03/2012 - 11:04

Please mind your titles. If the song title can not be written in Roman alphabet, please, use following format for title: Transliterated Title (Original Title) - e.g. Rozmova z Mahatmou (Розмова з Махатмою). Otherwise this artist name would be impossible to find by browsing.