Memoria Da Noite

Memoria Da Noite

Versions: #1#2

At dawn, the port begins to sleep, my love,
the moon rolls over the waves
floor mirrors before the dawn
I keep in the night your memory

I will lost my life again
when the light breaks into the rocks,
I will lose the day I learned to kiss
words of your eyes on the sea,
I will lose the day I learned to kiss
words of your eyes on the sea

The mourning came before the rumor cames,
the tide brought it in the shadow.
Black ships are crossing the morning without a voice,
Empty nets, without gulls

And they say, they will lie
to provide the skipper:
they will want to finalize(close) it with a few coins, perhaps,
Your open eyes on the sea,
they will want to finalize(close) it with a few coins, perhaps,
Your open eyes on the sea,

At dawn, the port woke up, my love,
The clock of the bar was stranded
in the speechless coast of desolation.
We will not forget it, nor forgive it.

I will come back, I will come back to life
when the light breaks on the rocks
because we took all the pride of the sea,
we will not sink anymore
because in your memory there is not going back:
They don't humiliate us NEVER AGAIN

Kűldve: xiurell Péntek, 01/01/2010 - 00:00
Eredeti:
thanked 27 times
FelhasználóTime ago
hcttp3 év 6 hét
Calusarul3 év 41 hét
Guests thanked 25 times
Galíciai

Memoria Da Noite

Video Lyrics
Videó megtekintése
More translations of "Memoria Da Noite"
Galíciai → Angol - xiurell
5
FelhasználóPosted ago
algebra4 év 47 hét
5
Hozzászólások