gözyaşı ("ankalar ağladığı zaman") [ Namida / When Firebirds Cry ]

Török translation

gözyaşı ("ankalar ağladığı zaman")

ankalar ağladığı zaman on binlerce gözyaşlarına seslenirler
cennetten düşün birer küçük elmas mızrak gibi
dalgaların kusursuzluğu üzerinde parlarlar
ve bütün o gemiler, onların yelkenleri ateşle doludur
 
gözyaşı - yasak bir sevgilinin gözyaşları
gözyaşı - sonsuzluk burada yaşıyor
 
sen ve ben yükseleceğiz
ankalar yükseklerde
 
ev senin için ateş dönemecinin kayıp topraklarıdır
ve ben arzuların denizinde yalnızım
o ateşli uçuş, o kutsal gök bizim süzüldüğümüz
ışıktaki haleler bizim örülmüş kanatlarımızla birlikte
 
gözyaşı - yasak bir sevgilinin gözyaşları
gözyaşı - sonsuzluk burada yaşıyor
 
bak, biz asla ölmeyeceğiz
ankalar yükseklerde
 
gözyaşı
gözyaşı
 
ankalar yükseklerde
 
Kűldve: leaden Péntek, 19/12/2008 - 09:55
Angol

Namida / When Firebirds Cry

videoem: 
More translations of "Namida / When Firebirds Cry"
Angol → Török - leaden
Hozzászólások